본문

[유머] 약사의혼잣말) 한국과 일본 독자들의 평가가 갈린다는 가장 대표적인 요소

profile_image
일시 추천 조회 13213 댓글수 41 프로필펼치기

0 분리수거



1

댓글 41
BEST
원인부터 전부 원작가의 귀차니즘이 반영된 결과인건 안비밀.
Sadog | (IP보기클릭)125.128.***.*** | 24.08.18 23:51
BEST
근데 이거 일본 현지에서도 꽤 원성 많았는지 작가가 직접 나와서 이거 판타지라고!! 했더라ㅋㅋㅋ
고구마버블티 | (IP보기클릭)211.201.***.*** | 24.08.18 23:51
BEST
우리나라로 치자면 리우베이 관우 장페이 제갈공명 이런 건가
코코아맛초코우유 | (IP보기클릭)211.107.***.*** | 24.08.18 23:52
BEST
걍 작가가 자기가 듣기에 소리 좋은 거 붙이는 상황
연중무휴 | (IP보기클릭)112.214.***.*** | 24.08.18 23:52
BEST
여기 챙녀 시스템은 그냥 일본식이던데
금빛곰돌이 | (IP보기클릭)124.50.***.*** | 24.08.18 23:51
BEST
작가도 대충했는데 작품이 이렇게까지 흥할줄은 몰랐던거겠지
날아오르는미역 | (IP보기클릭)116.120.***.*** | 24.08.18 23:52
BEST
플랫폼 리뷰 읽어보면 한국 독자들도 그 부분을 단점으로 꼽음
사실상-03 | (IP보기클릭)221.154.***.*** | 24.08.18 23:52
BEST

원인부터 전부 원작가의 귀차니즘이 반영된 결과인건 안비밀.

Sadog | (IP보기클릭)125.128.***.*** | 24.08.18 23:51
BEST

근데 이거 일본 현지에서도 꽤 원성 많았는지 작가가 직접 나와서 이거 판타지라고!! 했더라ㅋㅋㅋ

고구마버블티 | (IP보기클릭)211.201.***.*** | 24.08.18 23:51
고구마버블티

사실 배경 컨셉만 따온거지 나라 이름이나 그런게 현실이 아니니 판타지 맞지 않나...

페니시르 | (IP보기클릭)49.164.***.*** | 24.08.18 23:54

이름 딱 정하고 보니까 이건 중어 독음으로 저건 일어 독음으로 하는게 이뻐보여서 그랬나

NTR의 악마 | (IP보기클릭)59.25.***.*** | 24.08.18 23:51
NTR의 악마

교쿠요비, 옥엽비는 위예비로 읽고 진씨는 롄쓰라서 독음이 그렇게 이상한 이름은 아닌거같은데

센트리건 선배 | (IP보기클릭)211.197.***.*** | 24.08.19 00:00
BEST

여기 챙녀 시스템은 그냥 일본식이던데

금빛곰돌이 | (IP보기클릭)124.50.***.*** | 24.08.18 23:51

애초에 일본애들 한자 읽는게 지멋대로 라서 ...

izuminoa | (IP보기클릭)211.177.***.*** | 24.08.18 23:52
BEST

플랫폼 리뷰 읽어보면 한국 독자들도 그 부분을 단점으로 꼽음

사실상-03 | (IP보기클릭)221.154.***.*** | 24.08.18 23:52
BEST

우리나라로 치자면 리우베이 관우 장페이 제갈공명 이런 건가

코코아맛초코우유 | (IP보기클릭)211.107.***.*** | 24.08.18 23:52
코코아맛초코우유

카오카오

izuminoa | (IP보기클릭)211.177.***.*** | 24.08.18 23:53
코코아맛초코우유

비슷하네 심지어 어떤 인물은 또 광동어나 민남어 발음에 가깝다든가

俠者barbarian | (IP보기클릭)222.237.***.*** | 24.08.18 23:53
코코아맛초코우유

그아아아

소프트콘콘콘 | (IP보기클릭)119.206.***.*** | 24.08.19 00:07
BEST

걍 작가가 자기가 듣기에 소리 좋은 거 붙이는 상황

연중무휴 | (IP보기클릭)112.214.***.*** | 24.08.18 23:52

불편할 정도는 아닌데 이거 왜 이래놨지? 하는 생각은 들었음

ㅇㅇ(106.101) | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.08.18 23:52
ㅇㅇ(106.101)

난 애니 보면서 왜 이리 뒤죽박죽이짘ㅋㅋㅋㅋ? 한적이 있음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

뭐 임마? | (IP보기클릭)42.82.***.*** | 24.08.18 23:55

작중에 현실의 비유같은게 들어가는것도 그렇기 판타지긴해

파이올렛 | (IP보기클릭)220.71.***.*** | 24.08.18 23:52
BEST

작가도 대충했는데 작품이 이렇게까지 흥할줄은 몰랐던거겠지

날아오르는미역 | (IP보기클릭)116.120.***.*** | 24.08.18 23:52

작가 : 일본어? 중국어? 그런 건 저 세계에 존재하지 않는다!

소서리 | (IP보기클릭)182.226.***.*** | 24.08.18 23:53

리화 비 쭈쭈

요노모리 코베니 | (IP보기클릭)220.119.***.*** | 24.08.18 23:53

작명하는 거 은근 귀찮긴 하지.

Digouter HHT | (IP보기클릭)61.255.***.*** | 24.08.18 23:53

근데 나도 신경쓰였음 원래 이 장르는 딱 한자 이름으로 박고 나오는 게 국룰인데

테디베어해 | (IP보기클릭)49.142.***.*** | 24.08.18 23:53

라칸도 한자표기는 羅漢이라서 중국어로 읽으면 뤄한 이라던가

죄수번호-투뽈씎쓰오원 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.08.18 23:54

세계관 몰입에 문제가 되긴하지. 다 같은 세계관 사람들이 이름 읽는 법이 둘로 나뉜다니? 세력이 두 개가 합쳐진 건가? 같은 생각이 들꺼야

루리웹-8505987211 | (IP보기클릭)121.127.***.*** | 24.08.18 23:55
루리웹-8505987211

중원 출신은 중국어 식으로 교쿠요처럼 변방 이민족 계열이면 일본어 식으로 읽는다 이랬으면 괜찮았을 거 같긴 한데

코코아맛초코우유 | (IP보기클릭)211.107.***.*** | 24.08.18 23:56

사실 나도 보면서 이름은 처음부터 꽤 거슬리긴 하더라. 이게 90년대에 정식으로 발매되던 수입 만화들 (왜 수입 만화라고 하냐면 일본산만 그런게 아니었기 때문) 번역에서 고유명사나 사람 이름같은거 대충대충 그때그때 임기응변으로 넣어서 번역하던 시절이 생각났기 때문임.

아미 | (IP보기클릭)119.192.***.*** | 24.08.18 23:55

일관성없게 느껴지긴 했음 일본산 중국?배경 소설들은 원래 그런갑다 하고 넘어갔을뿐

macheon | (IP보기클릭)118.39.***.*** | 24.08.18 23:55

시대 고증이 좋은 편이었어...?

미스터피 | (IP보기클릭)125.189.***.*** | 24.08.18 23:56
미스터피

개인적으론 쿵후보이 친미나 요리왕 비룡 비슷한 것으로 취급하고 있음

俠者barbarian | (IP보기클릭)222.237.***.*** | 24.08.18 23:57
미스터피

기사단 2만명보다는 고증이 나은 편이죠

라스테이션총대주교 | (IP보기클릭)175.199.***.*** | 24.08.19 00:04
미스터피

시대상 완전 짬뽕해놔서 뭐 하나 맞는게 없는거같은데

루리웹-6204292122 | (IP보기클릭)49.142.***.*** | 24.08.19 00:06
라스테이션총대주교

포위섬멸전...(소근)

간첩가족아냐 | (IP보기클릭)218.39.***.*** | 24.08.19 00:06

고유명사도 영어 그대로니올때 내가 잘못 들었나 했음 ㅋㅋㅋㅋ

이토 시즈카 | (IP보기클릭)211.107.***.*** | 24.08.18 23:57

나도 이거 보면서 왜 이름이 중국식 일본식 마구잡이인가 하고 생각이 들었었는데

푸딩조아~ | (IP보기클릭)14.56.***.*** | 24.08.18 23:58

중국풍이긴 한데 중국이란 언급은 없었으니까...스타워즈처럼 내 우주에서는 소리가 난다!라고 하면 반박하기 뭐하지.

아돈 | (IP보기클릭)27.35.***.*** | 24.08.18 23:58

리버스 로판이라고 생각하라고 로판보는 서양놈들은 이게 뭔 나란가... 한다잖어

EyeCollector | (IP보기클릭)222.111.***.*** | 24.08.18 23:59

남주는 성이 진 씨 라는 거임, 이름이 진시 라는 거임?

JOSH | (IP보기클릭)182.225.***.*** | 24.08.18 23:59
JOSH

본명이 아니고 호칭처럼 쓰는 거 같던데 성이 壬란 의미에서 壬氏라고 불리는 게 맞을 듯?

왜사나 | (IP보기클릭)124.49.***.*** | 24.08.19 00:02

저런 건 좀 제대로 통일해야 읽기 편하지….

왜사나 | (IP보기클릭)124.49.***.*** | 24.08.18 23:59

다 중국식으로 읽었던게 아니구나

Lapis Rosenberg | (IP보기클릭)210.126.***.*** | 24.08.18 23:59

잘 몰라서 별 생각이 없었긴 했네 ㅋㅋ

루리웹-9712050321 | (IP보기클릭)118.45.***.*** | 24.08.19 00:00

일관성 없긴 했는데 작가가 그거라면 그거인거니 그러려니 함. 읽는데 크게 불편함 있는 것도 아니고.

끼야하아! | (IP보기클릭)112.173.***.*** | 24.08.19 00:05
댓글 41
1
위로가기
0 | 0 | 3
15:47 | 렌탈여친전도자
0 | 0 | 4
15:47 | 사 슴
0 | 0 | 5
15:47 | 빡빡이아저씨
0 | 0 | 2
15:47 | 쁠랙빤서
0 | 0 | 13
15:47 | 사신군
0 | 0 | 3
15:47 | 진리는 라면
0 | 1 | 65
15:47 | 루리웹-3947312272
0 | 0 | 10
15:47 | 十姉妹
0 | 2 | 43
15:47 | 여동생
0 | 0 | 43
15:47 | 티모시 맥기
2 | 2 | 67
15:47 | 레몬닥터
0 | 0 | 19
15:47 | 평범한사람입니다.
0 | 0 | 16
15:46 | 메틸아이소부틸케톤
0 | 0 | 53
15:46 | 하이 호
0 | 1 | 42
15:46 | 루리웹-4639467861
1 | 1 | 89
15:46 | 가로수 그늘아래
0 | 0 | 29
15:46 | 포도맛키위
4 | 2 | 102
15:46 | 시스프리 메이커
1 | 2 | 71
15:46 | 유아독존
2 | 1 | 105
15:46 | 쫀득한 카레
0 | 2 | 22
15:46 | 비르시나
1 | 1 | 111
15:46 | Halol
2 | 0 | 55
15:46 | 스피드왜놈
6 | 5 | 218
15:46 | 데어라이트
1 | 0 | 49
15:46 | 보로버라
0 | 1 | 41
15:46 | 전국치즈협회장
2 | 1 | 165
15:46 | 흑강진유
4 | 2 | 111
15:45 | 오미자만세

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST