본문

[유머] 사실 의역인 매드 맥스의 명대사 '기억해줘'

일시 추천 조회 14833 댓글수 45 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 45
BEST
순식간에 씹새가 되었는데? ㅋㅋㅋ
roekfo | (IP보기클릭)1.229.***.*** | 24.09.24 12:23
BEST
증인해줘이지 왜 보증서줘야 ㅋㅋㅋ
그라운드 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.09.24 12:25
BEST
지켜봐줘
퇴근좋아 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.09.24 12:24
BEST
그게 보증임
야자와 니코니코 | (IP보기클릭)59.12.***.*** | 24.09.24 12:26
BEST
멋진 번역이라고 생각함
루리웹-3096984951 | (IP보기클릭)59.26.***.*** | 24.09.24 12:25
BEST
갑자기 불편
뒹구는홍당무 | (IP보기클릭)119.67.***.*** | 24.09.24 12:23
BEST
보증같은 소리 하덜 말고 빨리 뒤지쇼잉
루리웹-4275425474 | (IP보기클릭)122.32.***.*** | 24.09.24 12:25
BEST

갑자기 불편

뒹구는홍당무 | (IP보기클릭)119.67.***.*** | 24.09.24 12:23
BEST

순식간에 씹새가 되었는데? ㅋㅋㅋ

roekfo | (IP보기클릭)1.229.***.*** | 24.09.24 12:23
BEST

지켜봐줘

퇴근좋아 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.09.24 12:24
BEST

보증같은 소리 하덜 말고 빨리 뒤지쇼잉

루리웹-4275425474 | (IP보기클릭)122.32.***.*** | 24.09.24 12:25

목격해줘

casete | (IP보기클릭)117.55.***.*** | 24.09.24 12:25
BEST

멋진 번역이라고 생각함

루리웹-3096984951 | (IP보기클릭)59.26.***.*** | 24.09.24 12:25
BEST

증인해줘이지 왜 보증서줘야 ㅋㅋㅋ

그라운드 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.09.24 12:25
BEST
그라운드

그게 보증임

야자와 니코니코 | (IP보기클릭)59.12.***.*** | 24.09.24 12:26
그라운드

아니 뜻은 맞는데 어감이ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

게으른뚱냥이 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.09.24 12:26
그라운드

신원보증도 보증이긴 하..지?

공돌골동 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 24.09.24 12:28
그라운드

날 보증해줘라는 말이니까 틀린건 아니긴 한데 ㅋ

다음이주민 | (IP보기클릭)125.128.***.*** | 24.09.24 12:30
그라운드

보증인이 되어줘!!!

로렌스 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.09.24 12:40

목격해줘 라고 하는 게 좋을듯

근첩-4999474945 | (IP보기클릭)61.40.***.*** | 24.09.24 12:26

“날 목도하라”정도 되려낭?

하이하일 하이드라 | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 24.09.24 12:26
하이하일 하이드라

신이 나를 판별할 때 증인이 되달라니까 결이 다르죠. "(나의 이 멋진 모습을) 기억해줘 (그리고 나중에 증인이 되어줘)" 인 것 같아요.

마릐코즤 | (IP보기클릭)117.111.***.*** | 24.09.24 12:31

증인이 되줘겠지 왜 거기야

루리웹-1766774065 | (IP보기클릭)110.70.***.*** | 24.09.24 12:27

이제야 좀 세기말답다

方外士 | (IP보기클릭)1.238.***.*** | 24.09.24 12:27
푸어곰 | (IP보기클릭)121.173.***.*** | 24.09.24 12:28

보증?!!!!!

루리웹-56330937465 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.09.24 12:28
루리웹-56330937465

신원 보증.ㅋ

루리웹-12345678910 | (IP보기클릭)211.198.***.*** | 24.09.24 12:28

수미상관 구조로 감동적이니 좋았쓰

돌아온KV | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.09.24 12:28

지켜봐줘 기억해줘 증언해줘 증거해줘 증인이되죠 기억해줘 판정승

루리웹-7053556539 | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.09.24 12:28
루리웹-7053556539

목도하라!

루리웹-7053556539 | (IP보기클릭)106.102.***.*** | 24.09.24 12:28

나를 봐줘 ? 날 위해 보증 좀 ? ㅋㅋ

아시타카™ | (IP보기클릭)39.126.***.*** | 24.09.24 12:28

이런 번역은 정말 멋진 거 같음, 머리 뜯고 고심한 게 느껴져서

ㅂㅣ추 | (IP보기클릭)61.72.***.*** | 24.09.24 12:28
ㅂㅣ추

직역이 항상 옳은게 아니라는 거지

조나단크레인 | (IP보기클릭)1.242.***.*** | 24.09.24 12:29

본번역 외에 다른 번역은 본인이 말할땐 괜찮은데 남들이 말하면 뭔가 모양빠져서 기억할께가 기가막힌 의역이긴 하네 지켜볼께! 목격할께! 보증해줄께! 증언해줄께!

543237 | (IP보기클릭)211.204.***.*** | 24.09.24 12:28

매드맥스도 황석희 번역가가 했던걸로 기억.

torresmania | (IP보기클릭)14.48.***.*** | 24.09.24 12:28

나는 전승해달라 또는 기록해달라 이렇게 해석함

라이스샤워 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.09.24 12:29

내가 쩔었다는 걸 증언해줘는 사후세계관이 어쩌고 귀찮게 들어가야하고, 생명을 던지며 하는 말로는 별 감이 안 살긴 하지. 기억해줘가 원문과 다른 번역이어도 느낌은 잘 살렸다고 생각함.

루리웹-8329133273 | (IP보기클릭)115.22.***.*** | 24.09.24 12:29

가장 무난한 번역일듯하다 발할라 설정아는 시청자가 국내에 얼마나 될까

여리비내리는날 | (IP보기클릭)223.39.***.*** | 24.09.24 12:29

"날 말해줘?"

B-2 스피릿 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.09.24 12:30

“증언해줘”나 ”날위해 증언해줘“도 요상하긴 하네

파랑량 | (IP보기클릭)106.248.***.*** | 24.09.24 12:32
파랑량

부탁과 응하는 대사가 딱 맞아떨어져야 하는데, 다른 건 영 감이 안 삼.

루리웹-8329133273 | (IP보기클릭)203.232.***.*** | 24.09.24 12:34

지켜봐줘

티렉스9 | (IP보기클릭)182.227.***.*** | 24.09.24 12:32

발할라라는 북유럽 신화를 모르는 사람들을 위한 번역이라는 점에서 이 정도면 ㄹㅇ 힘냈다고 봄 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

루리웹-8541506147 | (IP보기클릭)112.166.***.*** | 24.09.24 12:35
루리웹-8541506147

뭐... 기억하고 있으면 증언도 서주겠지

루리웹-8541506147 | (IP보기클릭)112.166.***.*** | 24.09.24 12:36

보증해라가 나쁜게 아닌데 우린 금융쪽을 생각해버려서ㅋㅋ

단사쵸 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.09.24 12:35

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Erusiel_S._Kram | (IP보기클릭)59.21.***.*** | 24.09.24 12:35

기억해줘가 가장 의미에 맞는것 같으면서도 자연스러워서 그렇게 쓴건가보네

야생의잡초 | (IP보기클릭)119.192.***.*** | 24.09.24 12:36
야생의잡초

자살돌격을 하면서 내 영웅적인 행위를 뇌리에 새기고 차후에 증언해달라.. 하면 줄이면 '기억해줘'라고 볼 수도 있으니까.

루리웹-8329133273 | (IP보기클릭)203.232.***.*** | 24.09.24 12:39

난 의역까진 아니라고 보는디 ㅋㅋ

피자빵은내것 | (IP보기클릭)210.103.***.*** | 24.09.24 12:39

'날 보다' 라는 부분에 집중할거면 watch me 를 써도 되는 부분임. 굳이 witness를 쓴다는건 '본다'는 행위보다는 그 이후의 '증인이 되어 증언하다'라는 행위에 더 포커스가 맞춰진거라, 오히려 저 '기억해줘'는 굉장히 잘된 찰진 번역이라고 할 수 있다. 영화 속에 딱히 증언해주는 장면(평범했어! 같은 반례는 있지만)이 있는것도 아니기 때문에 '증명해줘'는 오히려 이상한 번역이 되어버림.

미칠듯한 뒷태 | (IP보기클릭)185.199.***.*** | 24.09.24 12:39

기억해뒀다가 나중에 증인해달라는거니까 참 고민 많이한듯

로렌스 | (IP보기클릭)223.38.***.*** | 24.09.24 12:41

지금 보고있는 자신을 기억하고 이걸 사람들에게 알리는 증인이 되어달라는걸 하는걸 한마디로 줄이려면 기억해줘가 가장 어울리는거 같네요

플래이어원 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.09.24 12:42
댓글 45
1
위로가기
DTS펑크 | 추천 52 | 조회 5821 | 날짜 14:07
밀떡볶이 | 추천 30 | 조회 4895 | 날짜 14:07
burnwolf | 추천 3 | 조회 127 | 날짜 14:07
ubdop | 추천 2 | 조회 142 | 날짜 14:07
GrayN | 추천 0 | 조회 88 | 날짜 14:07
페도대장 | 추천 1 | 조회 92 | 날짜 14:07
독타센세R | 추천 16 | 조회 1928 | 날짜 14:07
홀리주작 | 추천 0 | 조회 67 | 날짜 14:07
루리웹-1543023300 | 추천 0 | 조회 100 | 날짜 14:07
0M0) | 추천 8 | 조회 173 | 날짜 14:07
천보면역생흡도발 | 추천 35 | 조회 3041 | 날짜 14:07
루리웹-1062589324 | 추천 29 | 조회 3896 | 날짜 14:07
닉네임 생각안남 | 추천 1 | 조회 63 | 날짜 14:06
킬링머신고나우 | 추천 3 | 조회 102 | 날짜 14:06
allecsia | 추천 1 | 조회 117 | 날짜 14:06
라젠드라 | 추천 4 | 조회 115 | 날짜 14:06
유자킨 | 추천 29 | 조회 3587 | 날짜 14:06
ARASAKI | 추천 0 | 조회 51 | 날짜 14:06
빛의숯뎅이 | 추천 3 | 조회 155 | 날짜 14:06
시엘라 | 추천 3 | 조회 61 | 날짜 14:06
초강력 제오라이머 | 추천 2 | 조회 75 | 날짜 14:06
Dr 9년차 | 추천 1 | 조회 129 | 날짜 14:06
개소리들으면짖음 | 추천 7 | 조회 200 | 날짜 14:06
Djrjeirj | 추천 36 | 조회 3748 | 날짜 14:06
당황한 고양이 | 추천 26 | 조회 1779 | 날짜 14:06
DTS펑크 | 추천 1 | 조회 84 | 날짜 14:05
Maggeett | 추천 0 | 조회 47 | 날짜 14:05
갓지기 | 추천 5 | 조회 169 | 날짜 14:05

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST