"캡틴 아메리카"의 이름을 그대로 가져오면 "미뽕" 영화로 보일까봐
그냥 부제인 "퍼스트 어벤져"만 남김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대박 흥행은 아니었지만 당시에 캡틴 아메리카 인지도 생각하면
지금 봐도 탁월한 선택같음
"캡틴 아메리카"의 이름을 그대로 가져오면 "미뽕" 영화로 보일까봐
그냥 부제인 "퍼스트 어벤져"만 남김ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
대박 흥행은 아니었지만 당시에 캡틴 아메리카 인지도 생각하면
지금 봐도 탁월한 선택같음
지온
추천 16
조회 2058
날짜 01:02
|
당황한 고양이
추천 17
조회 3749
날짜 01:01
|
로리에트연방
추천 35
조회 7968
날짜 01:00
|
사신군
추천 105
조회 17467
날짜 01:00
|
페도는병이라고생각해
추천 63
조회 14405
날짜 01:00
|
Miličević
추천 119
조회 13318
날짜 00:59
|
29250095088
추천 97
조회 16631
날짜 00:58
|
계란으로가위치기
추천 12
조회 894
날짜 00:56
|
평범학생
추천 148
조회 10354
날짜 00:55
|
루리웹-5994867479
추천 63
조회 8853
날짜 00:55
|
지져스님
추천 32
조회 7999
날짜 00:54
|
파이올렛
추천 77
조회 8490
날짜 00:54
|
토네르
추천 53
조회 12332
날짜 00:53
|
루리웹-6719142719
추천 70
조회 9511
날짜 00:53
|
간다무간다무
추천 60
조회 10489
날짜 00:51
|
팔란의 불사군단🌰
추천 35
조회 2980
날짜 00:49
|
Djrjeirj
추천 37
조회 10395
날짜 00:48
|
찌찌참마도
추천 52
조회 9892
날짜 00:47
|
멍-멍
추천 14
조회 3673
날짜 00:47
|
루리웹-6308473106
추천 25
조회 5241
날짜 00:47
|
계란으로가위치기
추천 21
조회 5381
날짜 00:46
|
AnYujin アン・ユジン
추천 57
조회 9204
날짜 00:46
|
파인짱
추천 66
조회 13277
날짜 00:46
|
루리웹-4639467861
추천 46
조회 10461
날짜 00:44
|
나오
추천 16
조회 1434
날짜 00:41
|
녹차백만잔
추천 28
조회 2864
날짜 00:41
|
AnYujin アン・ユジン
추천 43
조회 10525
날짜 00:41
|
nameisgo
추천 90
조회 13853
날짜 00:41
|
아...이건 어쩔수 없네... 야쌩버롸라라라라라라라이아티 영화! 가 될뻔 했어...
그러면 영어 원제는? 투데이, 원 나잇
승기야... 지금 맻시고...
처음 들어봅니다.. 처음 들어봐.. 지금, 모든 단어를 다 처음 들어봐요!!
나만 아니면 돼
근데 이건 중의적 표현이 되기도 해서 오히려 초월번역같더라
아니메점원
아...이건 어쩔수 없네... 야쌩버롸라라라라라라라이아티 영화! 가 될뻔 했어...
승기야... 지금 맻시고...
아니메점원
나만 아니면 돼
아니메점원
처음 들어봅니다.. 처음 들어봐.. 지금, 모든 단어를 다 처음 들어봐요!!
아니메점원
그러면 영어 원제는? 투데이, 원 나잇
아니메점원
근데 이건 중의적 표현이 되기도 해서 오히려 초월번역같더라
...
나이거 봤다 히로스에료코 가 한창 인기있을때라서
히로스에 료코 귀엽게 나왔ㅈ비
그냥 미국 대장이라 하자
근데 국내 배급사는 트랜스포머 폴른의 복수를 패자의 역습이라고 번역하는 식의 개삽질을 너무 많이 함
4편도 원래는 멸종의 시대인가 뭐 그런 식으로 번역해야 하는데 사라진 시대로 번역해놨지
여인의 음모(브라질)
미녀 삼총사