동해약천골지장수
추천 40
조회 9390
날짜 01:09
|
돌아온노아빌런
추천 13
조회 1424
날짜 01:08
|
나요즘형아가남자로보여
추천 96
조회 16362
날짜 01:07
|
후방 츠육댕탕
추천 101
조회 12887
날짜 01:06
|
준준이
추천 49
조회 8884
날짜 01:05
|
달콤쌉쌀한 추억
추천 54
조회 11480
날짜 01:04
|
당황한 고양이
추천 14
조회 2511
날짜 01:01
|
로리에트연방
추천 32
조회 6197
날짜 01:00
|
사신군
추천 94
조회 13940
날짜 01:00
|
페도는병이라고생각해
추천 59
조회 11937
날짜 01:00
|
Miličević
추천 110
조회 11278
날짜 00:59
|
29250095088
추천 85
조회 11769
날짜 00:58
|
평범학생
추천 127
조회 8793
날짜 00:55
|
루리웹-5994867479
추천 53
조회 6803
날짜 00:55
|
지져스님
추천 30
조회 7012
날짜 00:54
|
파이올렛
추천 72
조회 7560
날짜 00:54
|
토네르
추천 50
조회 10285
날짜 00:53
|
루리웹-6719142719
추천 58
조회 8127
날짜 00:53
|
간다무간다무
추천 56
조회 8995
날짜 00:51
|
팔란의 불사군단🌰
추천 34
조회 2491
날짜 00:49
|
Djrjeirj
추천 35
조회 8997
날짜 00:48
|
찌찌참마도
추천 50
조회 8601
날짜 00:47
|
멍-멍
추천 12
조회 2253
날짜 00:47
|
루리웹-6308473106
추천 20
조회 3246
날짜 00:47
|
계란으로가위치기
추천 21
조회 4661
날짜 00:46
|
AnYujin アン・ユジン
추천 51
조회 6526
날짜 00:46
|
파인짱
추천 64
조회 11839
날짜 00:46
|
루리웹-4639467861
추천 45
조회 9203
날짜 00:44
|
웨이브가 국내파라 더 오염됐을줄 알았는데 의외네
어차피 외주번역 싸게쓰는건 어디나 똑같고 검수는 넷플이 젤 안하는 느낌
넷플 자막 중에 포궁 어쩌고도 있었던 거 같은데 드라마 너무 중구난방으로 봐서 뭐였느진 기억이 안나네
오히려 해외플랫폼이라 눈치안보고 하는듯
남의 작품가지고 저지롤이네...
관리안함 근데 업체선정도 레전드라 답이없음 이건괜찮네? 싶은건 이미 번역되가지고 자막이랑 같이 묶어서 사오는경우뿐임
프로(?) 자막은 어떻게든 글자수를 줄이려고 발악하는 것 같은데 저건 아니지
프로(?) 자막은 어떻게든 글자수를 줄이려고 발악하는 것 같은데 저건 아니지
게다가 혼자와 독박은 의미 중복임ㅠ ㅠ
웨이브가 국내파라 더 오염됐을줄 알았는데 의외네
사고전서
오히려 해외플랫폼이라 눈치안보고 하는듯
사고전서
어차피 외주번역 싸게쓰는건 어디나 똑같고 검수는 넷플이 젤 안하는 느낌
넷플 자막은 리얼 답이 없음. 걍 ㅄ이라고 가정하고 봐야함. 왠간히 알아듣는 일본어 영어쪽도 개판인거 생각하면, 왠간하면 알아들을 사람 없는 쪽 작품들은 얼마나 개판일지 짐작도 안됨.
예전부터 자막 퀄리티 얘기는 넷플릭스가 더 자주 보이긴 하더라, 아마추어한테 돌리는 분량이 많은 건, 검수만 잘한다면, 어느 정도 용인될 수 있겠지만, 검수도 잘 안 돼서 문제인 듯.
오히려 더 심하지 우리나란 페미만 설치지만 서양은 PC+페미 인데ㅋ
넷플 자막 중에 포궁 어쩌고도 있었던 거 같은데 드라마 너무 중구난방으로 봐서 뭐였느진 기억이 안나네
From womb to tomb 인데 그ㅈㅣ랄로 번역함
저딴말 만든사람은 대체 무슨 삶은 살아 왔던걸까..
남의 작품가지고 저지롤이네...
ㅋㅋㅋ 진짜 곳곳에 숨어있네
넷플이 체급 워낙 크니까 그려려니 하는거지 은근 불편하고 이상한거 많더라...
넷플이 싸게 외주 많이 돌려서 그런지 더 엉망인 것도 많이 보임
이제는 인터넷 커뮤니티를 너무 쉽게 접하는 시대라 이상한 애들도 많을 듯
진짜 비겁한 것들이네
관리안함 근데 업체선정도 레전드라 답이없음 이건괜찮네? 싶은건 이미 번역되가지고 자막이랑 같이 묶어서 사오는경우뿐임
저번에 넷플릭스에 신삼국지 떴길래 재생했더니 자막이 없다고 뜨길래 뭐지 했는데 자체자막판이더라 ㅋㅋㅋOTT에서 자체자막 틀어주는건 첨봤음 ㅋㅋㅋㅋ
옛날영화들 그런거몆개있을텐디ㅋㅋ 못구했거나 가격이 저렴한경우엔그렇게하는듯함ㅋㅋ
뭐한 8,90년대 드라마나 영화면 이해하겠는데 이게 중국방영이 2010년 밖에 안된 물건이라 어이가 없긴했음 ㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
독박육아 ㅇㅈㄹ 남자가 집안일 하고 여자가 밖에서 벌었을때도 저런 븅신같은걸 똑같이 표현했을까 ㅋㅋㅋ
독박육아는 그냥 평범한 여성도 쓰더라 용어 자체가 너무 퍼져버렸으
방송에서 조차 아무렇지 않게 써버리다 보니
그걸 뭐 일베 같은 여성 커뮤어니 뭐니 지적해주면 나만 븅신 되는것 같아서 짜증나더라 ㅋㅋ
당장 최근에 유 파이어 -넌 해고야 이거도 불태워라로 나왔는데 ㅋㅋㅋㅋ 넷픙자막 신뢰 많이 떨어짐
이건 욕 먹으니 바로 수정 되던
띠용 아니다 이 악마야 보다 더 심한데 이건;;
역시 넷플은 해외 자막은 끄고 국내 자막은 켜야
가난짱 타령 할 때만 해도 맞춤법 철저하게 지키느라 제일 보수적인 줄 알았는데 다시 보니 기가 막히네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
진지하게 따지자면 저걸 보고 항의를 남겨야 하는데 귀찮다고 안 하면 넷플릭스는 절대 모른다더라. 막말로 넷플 본사는 외국이고 모든 콘텐츠의 자막들을 하나하나 검수하는게 가능한것도 아니니.
넷플릭스 저번에는 포궁도 했고
드라마 죽치고 보는 사람 남자<<<<<<<<<<여자 라서 그냥 메갈 선택형이 돈이 되긴하니까.
애니 자막도 븅신 같은거 많았지 토마스 -도마스 토모에 - 도모에 칸나 - 간나 코바야시 - 고바야시
여남 포궁 이런 단어도 많이보임, 걍 단가로 후려치니까 더한듯..
??? : 독박육아가 메갈용어는 아니지않나? 갈라치기 또 시작이네
ㅋㅋㅋㅋ
저것도 떠나서 애니 자막도 이상한게 많음. 그냥 애니 많이봐서 일본어 듣는 귀가 생긴 나도 이상하게 느낄 정도의 번역이 많더라, 특히 최애의 아이가 심하고