pharmaceutical companies for engaging in illegal rebate practices as the
ministry says the companies gave kickbacks to medical professionals in
return for prescribing, purchasing or recommending certain products.
세시간 넘게 혼자서 끙끙대다가 질문드립니다 ㅠㅠ
위의 문장에서 두번째 As.
as the ministry says the companies.......
의 기능과 역할 혹은 해석을 설명해주시면 정말 감사드리겠습니다 ㅠㅠ
성격상 모르는거 넘어가면 하루가 찜찜해서....
부탁드립니다.
illegal rebate practice 에 대해 자세히 설명하기 위해 conjunction 으로 쓰인거 같습니다.
단지 접속사로 부연설명일 뿐입니다
직역 - 그 정책이 7개의 조제회사가 담합한 것에 관하여 벌금을 내리기 위해 발표되었다. 여기서의 as는 '~으로써' 해석되지요. (즉, 벌금을 내리기 위한 방법으로써..) 하지만 두번째 as는 '~대로, ~한대로, ~에따르면'이라고 해석되지요^^(즉, 총리의 말에 따르면, 총리가 말한대로...)