어머니가 옷장사를 하시는데 홍콩에서 옷을 구매하는데 홍콩에 보낼 문서를 만들고 싶은데
영어가 약해서 번역기는 불안하고 여기에 올려 봅니다^^;
내용
----------------------------------------------------------------------------------
보내주신 문서는 확인 했습니다. 저는 배송 종류로 ems를 희망 합니다.
송금 후에 상품의 배송 기간을 알려 주세요. 다시 한번 상품의 재고도 확인 부탁 드립니다.
추신. 친절한 답변 감사합니다. 새해 복 많이 받으세요
----------------------------------------------------------------------------------
구글 번역기로는
Dear Cadano FUR & FASHION CO.LTD
Sent document has confirmed. I hope to ems.
Deals of the shipping period, please let us know. Once again thank you check the inventory of goods.
PS. Thanks a friendly response. Happy New Year!
이렇게 나오더군요 대충 맞는건가요? ㅇㅅㅇ
Your document sent has been confirmed and i'd like to have it EMSed after sending money, please let me know how long it'll take Also make sure and check the items are in stock, please Thank you for your nice and sincere reply and i hope you have a Happy New Year Best regards 도움이 되셨길 바랍니다~