이게 우리나라에선 좀 거시기한 은어로 쓰여서 쓸때마다 기분이 좀 묘함ㅋㅋㅋ
터키어로 쓰면 Yerim seni, 예림 세니라고 읽는데 의미 자체는 사랑하는 사람한테 하는 애정표현이라 함
근데 직역을 하면
Yerim 먹고싶다
Seni 너를
이 되어버림...
근데 사랑한다고 할때보다 반응이 더 좋음
인지부조화 씨게 치인다 ㄷㄷㄷ
여기선 되게 로맨틱한 표현이라던데 ㅋㅋㅋㅋ
이게 우리나라에선 좀 거시기한 은어로 쓰여서 쓸때마다 기분이 좀 묘함ㅋㅋㅋ
터키어로 쓰면 Yerim seni, 예림 세니라고 읽는데 의미 자체는 사랑하는 사람한테 하는 애정표현이라 함
근데 직역을 하면
Yerim 먹고싶다
Seni 너를
이 되어버림...
근데 사랑한다고 할때보다 반응이 더 좋음
인지부조화 씨게 치인다 ㄷㄷㄷ
여기선 되게 로맨틱한 표현이라던데 ㅋㅋㅋㅋ
발찌의제왕
추천 0
조회 1
날짜 01:34
|
Cortana
추천 0
조회 3
날짜 01:34
|
버튜버놀이🛸💜🪶💫
추천 1
조회 14
날짜 01:34
|
안면인식 장애
추천 0
조회 34
날짜 01:35
|
네리소나
추천 1
조회 18
날짜 01:35
|
남궁횽
추천 0
조회 8
날짜 01:34
|
N2BX9qExkJ
추천 0
조회 23
날짜 01:34
|
Insanus
추천 2
조회 18
날짜 01:34
|
루카스 포돌이
추천 0
조회 48
날짜 01:34
|
별빛도끼☄️⚒️
추천 2
조회 33
날짜 01:34
|
루리웹-36201680626
추천 1
조회 25
날짜 01:34
|
메시아
추천 2
조회 55
날짜 01:33
|
MooGooN
추천 0
조회 16
날짜 01:33
|
똑똑한 헤이민🌽💫☄️
추천 2
조회 78
날짜 01:33
|
루리웹-5187288595
추천 0
조회 26
날짜 01:34
|
자캐망가제작위원
추천 0
조회 69
날짜 01:34
|
추천 2
조회 83
날짜 01:33
|
철인87호
추천 1
조회 20
날짜 01:33
|
佐久間リチュア
추천 1
조회 51
날짜 01:32
|
나래여우🦊
추천 1
조회 25
날짜 01:32
|
스즈하라 루루
추천 1
조회 40
날짜 01:33
|
mark9
추천 1
조회 48
날짜 01:32
|
kimmc
추천 1
조회 95
날짜 01:32
|
용용죽겠찌
추천 3
조회 143
날짜 01:32
|
라스트리스
추천 2
조회 84
날짜 01:32
|
AnYujin アン・ユジン
추천 1
조회 43
날짜 01:32
|
메시아
추천 2
조회 75
날짜 01:32
|
루리웹-3949301141
추천 1
조회 100
날짜 01:31
|
으적으적
예림 스니?
♡
Honey sugar sweetheart 이런 영어 애칭도 결국 먹을거리니깐, 통하는 게 있네. 터키 여친이면 결혼까지 생각중인건가?
여기선 비슷하게 꿀뺨자기라고 부르더라ㅋㅋㅋ 일단은 결혼 생각하고 있긴 함 아직 얼마 안되긴 했지만 나나 여친이나 나이가 얼추 있어서...ㅋㅋㅋ