본문

[유머] 와우가 처음 나올당시 블리자드가 어이없이 욕먹었던것

일시 추천 조회 3634 댓글수 36 프로필펼치기

0 분리수거

1

댓글 36
BEST
와우 이후로 확실히 번역에대한 거부감이 덜해졌어
난니들과달라바늘이아니지 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.10.09 09:27
BEST
심지어 바람의나라에서도 뜬금없이 헬파이어라는 기술을 쓰던시대
난니들과달라바늘이아니지 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.10.09 09:28
BEST
서부평원이 맞다는데 근데 망해가는 동네라 유저들이 위화감 없이 받아들임 ㅋ
데피아즈망가대왕 | (IP보기클릭)218.156.***.*** | 24.10.09 11:21
BEST
프로스트모운->서리한
Kore | (IP보기클릭)182.214.***.*** | 24.10.09 11:12
BEST
이제는 파이어볼이라고 되어있는 게임보면 별로란 생각이 들더라
정령오리 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 24.10.09 09:28
BEST
이것도 진짜 번역이 말도안되게 잘된듯
Kore | (IP보기클릭)182.214.***.*** | 24.10.09 11:13
BEST
그냥 익숙하지 않았던거지. 사대주의까지 갈 정도의 의식도 아니었을거임.
赤鉄 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.09 11:11
BEST

와우 이후로 확실히 번역에대한 거부감이 덜해졌어

난니들과달라바늘이아니지 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.10.09 09:27
BEST
난니들과달라바늘이아니지

심지어 바람의나라에서도 뜬금없이 헬파이어라는 기술을 쓰던시대

난니들과달라바늘이아니지 | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.10.09 09:28
난니들과달라바늘이아니지

어릴 때 그게 너무 뜬금 없길래 무슨 버그인 줄 알았음ㅋㅋ

고고고고고고 | (IP보기클릭)39.7.***.*** | 24.10.09 11:25
BEST

이제는 파이어볼이라고 되어있는 게임보면 별로란 생각이 들더라

정령오리 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 24.10.09 09:28

금고! 아무튼 금고라고! 여긴 금고야 금고!!

니크네임밈미 | (IP보기클릭)121.132.***.*** | 24.10.09 09:28
니크네임밈미

내용물이 뭐든 아무튼 넣고 나면 금고라고 깔깔

숏더바이더빔 | (IP보기클릭)122.40.***.*** | 24.10.09 10:40

와우에서 공유 출시 쯤까지 현지 밈도 적당히 녹여 넣으면서 좋은 현지화를 보여줬지 공유는 아닌데 공유 출시 쯤부터 그런 점도 조금씩 틀어지기 시작했지만

고장난전축 | (IP보기클릭)175.202.***.*** | 24.10.09 09:30

촌스러운건 사대주의인가

루리웹-7979797979 | (IP보기클릭)218.235.***.*** | 24.10.09 09:37
BEST
루리웹-7979797979

그냥 익숙하지 않았던거지. 사대주의까지 갈 정도의 의식도 아니었을거임.

赤鉄 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.09 11:11
루리웹-7979797979

그 정도로 비하할 건 아니고 그저 당시 유행이 그랬다, 블리자드가 의외로 그걸 따르지 않아도 멋있을 수 있다는 걸 보여준 거다, 정도로 요약할 수 있지 않을까

미스터피 | (IP보기클릭)125.189.***.*** | 24.10.09 11:12
루리웹-7979797979

사대주의라는 문제제기 이전에 그냥 저게 당연하던 시기인거

F.B | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.09 11:18
루리웹-7979797979

그 당시엔 번역잘 안해주던 시절이라 유저들이 영어가 익숙했거든

데피아즈망가대왕 | (IP보기클릭)218.156.***.*** | 24.10.09 11:24
루리웹-7979797979

그냥 영어쓰면 멋있어보였던거지. 어둠의 다크에서 바람의 윈드를 맞으며...

대검조아 | (IP보기클릭)222.107.***.*** | 24.10.09 11:25
루리웹-7979797979

너무 익숙해서 촌스럽게 느껴지는거임. 뜻 모르는 문자를 그림같이 느껴지는거랑 같은거지.. 당장 월윈드를 전혀 상관없는 발음인 휠윈드로 불러도 정확하게 뭔지 모르지만 있어보이잖아.

그놈의닉네임 | (IP보기클릭)222.97.***.*** | 24.10.09 11:30

일퀘로 평판 쌓으라구

ru-966257518 | (IP보기클릭)211.55.***.*** | 24.10.09 11:11

킹치만.. 글레어를 광명으로 완역했다가 이상하다고 롤백한거도 있다고 ㅋㅋ

버거머거용 | (IP보기클릭)220.87.***.*** | 24.10.09 11:11

저 때 번역 까던 애들이나 지금 더빙 까는 애들이나 비슷한 애들

루리웹-4417576757 | (IP보기클릭)121.173.***.*** | 24.10.09 11:12

불성때 했었는데 전체적으로 번역은 훌륭한거 같은데 그중에 화염구랑 성난폭풍(스톰레이지)이 좀 위화감이 있었음

미노노 | (IP보기클릭)210.92.***.*** | 24.10.09 11:12
BEST

프로스트모운->서리한

Kore | (IP보기클릭)182.214.***.*** | 24.10.09 11:12
BEST
Kore

이것도 진짜 번역이 말도안되게 잘된듯

Kore | (IP보기클릭)182.214.***.*** | 24.10.09 11:13

웨스트폴은 그럼 뭐라고 번역해야 맞는거임?

오메가님의 발닦개가되고싶어 | (IP보기클릭)1.243.***.*** | 24.10.09 11:13
오메가님의 발닦개가되고싶어

찾아보니까 서부평원이 맞는 번역이라네

오메가님의 발닦개가되고싶어 | (IP보기클릭)1.243.***.*** | 24.10.09 11:13
오메가님의 발닦개가되고싶어

서부 평원

pikachuㅤ | (IP보기클릭)220.118.***.*** | 24.10.09 11:14
BEST
오메가님의 발닦개가되고싶어

서부평원이 맞다는데 근데 망해가는 동네라 유저들이 위화감 없이 받아들임 ㅋ

데피아즈망가대왕 | (IP보기클릭)218.156.***.*** | 24.10.09 11:21

서부 몰락지대는 오역이라던데

루리웹-7175657236 | (IP보기클릭)118.41.***.*** | 24.10.09 11:13

솔직히 우리말로 바꾸는 거든 영어를 쓰든 음..... 이제는 어느쪽이든 크게 상관은 없어진듯 번역하는게 자연스러우면 그게 좋은거고 원어를 한글표기하는게 좋으면 한글 표기하는거고 뭐 그런 느낌...... 게임에 몰입하는데 어떤게 더 좋냐는 그 때 그 때 다르니깐

끼토성화 | (IP보기클릭)112.187.***.*** | 24.10.09 11:15

와우는 그걸로 처음 접해서 괜찮았는데 스타 2는 영어로 했으면 좋았다 생각듬

Hankkw0 | (IP보기클릭)118.235.***.*** | 24.10.09 11:16
Hankkw0

스타1 번역해주기전에 흥해서 유저들이 이미 영어 이름에 길들여져있다보니

데피아즈망가대왕 | (IP보기클릭)218.156.***.*** | 24.10.09 11:23

장르 소설에서도 말 나왔다고 함. 화염구라고 작가가 썻는데 출판 과정에서 직관적이지 않다고 파이어볼로 바꾸란 소리를 들었다고

미라그동 | (IP보기클릭)211.62.***.*** | 24.10.09 11:18

해머폴 ㅆㅂ.....원래대로 돌리던가 망치몰락지라고 하던가 하라고ㅡㅡ 둠해머가 전사한곳이라서 해머폴인건데 망치주둔지는 ㅆㅂ

세린홀릭 | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.10.09 11:24

그런데 적당히 해야이 이셋끼야!!!!!!!!!! 게임속 모든 대명사를 한문체로 바꾸니까 1920년대 신문 읽는 느낌나잖아 ex) "오랜 사화끝에 선봉자와 선각자는 각각의 정의사념과 초월의의식속에서 티탄의타락과무응답에힘이 소실되었다" "칙령선봉자!!!!" 머 이따구로 너무 남발하해서 꼬무룩됨

오크정찰병 | (IP보기클릭)175.194.***.*** | 24.10.09 11:27
오크정찰병

뭐가 문제인지 모르겠는데

데스크탑 | (IP보기클릭)218.235.***.*** | 24.10.09 11:34
오크정찰병

ㅋㅋㅋ 닉이나 한자 아닌 걸로 해보시지

써냔 | (IP보기클릭)175.223.***.*** | 24.10.09 12:08

근데 난 솔직히 화염구라는 말 들으면 좀 낯설음. 파이어볼하고 비슷한 파생기술인가?하고 생각하게 되는데 둘이 똑같은거라니까 그냥 그렇구나 하는거지. 이미 파이어볼, 헬파이어같이 영어단어가 거의 정석으로 굳혀져가는 시기에 어떻게 갑자기 완역으로 방향을 틀어서 정착이 된건지 참 신기하긴 함.

친일은나쁘지만 나치는괜찮다고? | (IP보기클릭)14.56.***.*** | 24.10.09 11:40

화염구나 얼음화살은 초기 그런말 듣긴 했지만 서리한, 우레폭풍 이건 처음 나왔을때도 잘 번역했다는소리 들었던거같은데

훠이 | (IP보기클릭)211.36.***.*** | 24.10.09 11:51

당장 스타크래프트만 해도 다들 완역인 해병 광전사 말고 음역인 마린 질럿을 더 자주 사용하니까

코이즈미하나요 | (IP보기클릭)210.204.***.*** | 24.10.09 11:56
댓글 36
1
위로가기
이세계멈뭉이 | 추천 4 | 조회 95 | 날짜 11:43
녹차양갱이 | 추천 1 | 조회 95 | 날짜 11:42
루리웹-7199590109 | 추천 0 | 조회 63 | 날짜 11:42
참사관[Counsellor] | 추천 0 | 조회 81 | 날짜 11:42
여섯번째발가락 | 추천 0 | 조회 106 | 날짜 11:42
xnest | 추천 2 | 조회 140 | 날짜 11:42
히카姉 | 추천 3 | 조회 245 | 날짜 11:42
퇴근만이살길이다 | 추천 1 | 조회 111 | 날짜 11:42
잉여고기 | 추천 1 | 조회 134 | 날짜 11:42
스피드왜놈 | 추천 0 | 조회 62 | 날짜 11:42
퇴근하는다꼬리 | 추천 0 | 조회 81 | 날짜 11:41
아슈와간다 | 추천 1 | 조회 41 | 날짜 11:41
Ezdragon | 추천 1 | 조회 179 | 날짜 11:41
주안의사리사리엘 | 추천 0 | 조회 218 | 날짜 11:41
피자캣 | 추천 2 | 조회 190 | 날짜 11:41
Neo Venus | 추천 0 | 조회 86 | 날짜 11:41
Prophe12t | 추천 3 | 조회 203 | 날짜 11:41
베네치아의 약물상인 | 추천 0 | 조회 49 | 날짜 11:40
루리웹-7163129948 | 추천 0 | 조회 120 | 날짜 11:40
REtoBE | 추천 2 | 조회 107 | 날짜 11:40
깊은바다나미 | 추천 2 | 조회 42 | 날짜 11:40
맨하탄 카페 | 추천 0 | 조회 66 | 날짜 11:40
증식의우라라덱 | 추천 1 | 조회 103 | 날짜 11:40
루리웹-2604532714 | 추천 80 | 조회 10731 | 날짜 11:40
스트라이크샷 | 추천 0 | 조회 105 | 날짜 11:40
루리웹-2801705104 | 추천 0 | 조회 71 | 날짜 11:40
ksykmh | 추천 1 | 조회 93 | 날짜 11:40
커피우유 | 추천 2 | 조회 183 | 날짜 11:39


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST