일본어를 몰라도 캬바걸을 꼬실수 있다! - 사키편-
<출처 : http://spwiki.net/ryu6/>
- 캬바클럽 공통 -
1. 위치
- 위치는 샤인! 용극에서의 위치와 동일합니다
2. 비용
- 입장하면 막 몇엔 몇엔 몇엔 설명하는데 다 필요없고... 한번에 만엔 입니다...
- 연장 요금은 5000엔 (한번 연장시 대화 2번 더 가능)
3. Tip
- 스킬 중 「モテる男(인기있는 남자)」와 「話題豊富な男 (화제가 풍부한 사람)」이 있으면 편합니다.
4. 방법
- 대화카드 & 음식 & 주류 카드를 사용하여 호감도를 올리는 방식입니다.
- 대화카드는 5가지 장르이고, 같은 장르를 사용할 때 콤보가 쌓이는 방식입니다.
- 음식과 주류 카드에도 콤보를 쌓아주는 음식, 술이 존재합니다.
5. 등급
- 브론즈 ➝ 실버 ➝ 골드 ➝ 플래티넘 ➝ No.1 순서 입니다.
- 플래티넘이 되면 동반이 가능하게 됩니다
i) 메일이 온다.
ii) 메일 답장으로 오른쪽 맨 아래 이모티콘을 보내면 극장앞광장에서 기다린다는 답장이 옵니다
iii) 극장 앞 광장에서 대화후 가라오케 or 다트를 선택하고 미니게임을 하면 됩니다.
6. 애프터
- No.1 이되면 가능합니다.
- 赤井沙希 (아카이사키) -
이분이십니다...
실제 프로 레슬러....
<대화 선택>
- ◎: 많이 상승, ○ : 상승, △ : 조금 상승, X : 하락
- 빨간색은 프로필 추가입니다.
카드 |
해석 |
효과 |
답변 |
해석 |
효과 |
相変わらず、綺麗だな |
여전히, 예쁘다 |
○ |
|
|
|
愛してる… |
사랑해 |
◎ |
|
|
|
赤ん坊の扱いが 得意な件 |
아기를 잘 돌본다 |
○ |
|
|
|
秋山について |
아키야마에 대해 |
○ |
|
|
|
今一番欲しい物 |
지금 갖고 싶은 것 |
× |
|
|
|
今まで 犯してきた罪… |
지금까지 지은 죄 |
|
|
|
|
刺青や タトゥーについて |
이레즈미와 타투에 대해 |
|
|
|
|
色々な組織から 狙われてる件 |
여러 조직의 표적이 되고 있는 것 |
○ |
|
|
|
王様ゲームしよう! 俺が王様だ! |
왕게임 하자! 내가 왕이다! |
○ |
|
|
|
お酒について |
술에 대해 |
※ |
なら今日はとことん飲もう |
그럼 오늘 달려볼까 |
○ |
シブい酒が好きなんだな |
시부술을 좋아하는구나(?) |
|
|||
じゃあお水ください! |
자 물 부탁합니다. |
|
|||
お触りさせてくれよ |
만지게 해줘 |
※ |
俺は本気だ |
난 진심이다 |
◎ |
本気ではない |
진심이 아니다 |
|
|||
アメリカンジョークだ |
아메리카 죠크 다. |
|
|||
男の浮気について |
남자의 바람기에 대해 |
※ |
実はそうなんだ |
실은 그렇구나 |
|
いや 違うぞ!? |
아니 다르잖아!? |
△ |
|||
俺はお前だけだ |
난 너뿐이야 |
◎ |
|||
お前のおかげで 酒が美味いぜ |
니 덕분에 술이 맛있다 |
○ |
|
|
|
尾道について |
오노미치에 대해 |
○ |
|
|
|
俺、何歳だと思う? |
나, 몇살일것 같아? |
○ |
|
|
|
俺だけ 見ていてくれよ? |
나만 바라봐 |
○ |
|
|
|
俺に惚れると 火傷するぜ? |
나한테 반하면 다친다구 |
○ |
|
|
|
俺に味噌汁を 作ってくれ! |
나에게 된장국을 만들어 줘 |
× |
|
|
|
俺のこと、 どう思う? |
내 것, 어떻게 생각해 |
× |
|
|
|
俺のパンツを 洗ってくれ |
내 바지 빨아줄래? |
◎ |
|
|
|
俺の秘密を 教えてやろう |
내 비밀을 말해 줄 게 |
○ |
|
|
|
俺の武勇伝 |
나의 무용담 |
|
|
|
|
俺は草食系男子なんだ |
난 초식남이야 |
△ |
|
|
|
学生時代、 運動部だったろ? |
학창시절, 운동부였지? |
※ |
バレー部 |
배구부 |
○ |
レスリング部 |
레슬링부 |
× |
|||
帰宅部 |
귀가부 |
|
|||
神室町の美味しい店について |
카무로쵸의 맛집에 대하여 |
× |
|
|
|
神室町のムフフな店 |
카무로쵸의 므흣한 상점 |
× |
|
|
|
カラオケで よく歌う曲 |
노래방에서 자주 부르는 곡 |
○ |
|
|
|
彼氏はいるのか? |
남자친구는 있어? |
○ |
|
|
|
危険な男って魅力的だよな |
위험한 남자는 매력적이야 |
△ |
|
|
|
今日の パンティは何色? |
오늘의 팬티는 무슨 색? |
× |
|
|
|
今日は楽しいな |
오늘 즐겁네 |
○ |
|
|
|
今日も かわいいじゃねぇか |
오늘도 귀엽잖아 |
○ |
|
|
|
経験人数は? |
경험한 사람 수는? |
× |
|
|
|
化粧が上手だな |
화장 능숙하구나 |
○ |
|
|
|
血液型について |
혈액형에 대해 |
※ |
A型か |
A형일까 |
○ |
B型か |
B형일까 |
|
|||
ABかOのどちらかだ! |
AB 또는 O 중 하나다! |
△ |
|||
結婚について |
결혼에 대해 |
|
|
|
|
恋するとどうなるんだ? |
사랑하면 어떻게 되니? |
○ |
|
|
|
子供のころの夢は? |
어린시절 꿈은? |
○ |
|
|
|
この仕事に ついた理由 |
이 직업을 택한 이유 |
○ |
|
|
|
この仕事は長いのか? |
이 직업 계속 할거야? |
|
|
|
|
こんにちは |
안녕 |
|
|
|
|
コンビニを 破壊してしまった件 |
편의점을 파괴해버렸어 |
○ |
|
|
|
最近面白いことあったか? |
최근 재미있는 일 있었나? |
○ |
|
|
|
最近寒い日が 続くな… |
최근 계속 추운날이 계속이네.. |
◎ |
|
|
|
最近ジム通いを はじめた件 |
최근 헬스를 시작한 것 |
○ |
|
|
|
最近の若者は けしからん |
요즘 젊은이는 괘씸해 |
※ |
言葉遣いが成ってない |
말투가 돼먹지 않았어 |
|
信念が感じられない |
신념이 느껴지지 않아 |
|
|||
発育の良い女の子ばかりだ |
발육이 좋은 여자뿐이야 |
◎ |
|||
冴島について |
사에지마에 대해 |
○ |
|
|
|
騒がしいのは 好きじゃないんだ |
시끄러운걸 좋아하지 않아 |
※ |
一切ない |
전혀 없어 |
|
カラオケのとき |
노래방의 경우 |
○ |
|||
沙希といるとき |
사키와 있을 때 |
△ |
|||
澤村遥について |
사와무라하루카에 대해 |
○ |
|
|
|
実は人見知りなんだ |
실은 낯가림이 심해 |
○ |
|
|
|
出身地はどこだ? |
고향은 어디야? |
○ |
|
|
|
趣味を教えてくれ |
취미를 가르쳐줘 |
※ |
ノートを見せてくれ |
노트를 보여줘 |
|
俺で妄想はするなよ・・・? |
내 망상은 하지마…? |
|
|||
試しに俺で妄想してみてくれないか? |
시험삼아 나로 망상해 볼래? |
◎ |
|||
将来の夢は? |
장래의 꿈은? |
○ |
|
|
|
好きな食べ物は? |
좋아하는 음식은? |
○ |
|
|
|
好きな人は いるのか…? |
좋아하는 사람 있어? |
○ |
|
|
|
すぐに街で 絡まれてしまう件 |
|
× |
|
|
|
大吾について |
다이고에 대해 |
○ |
|
|
|
伊達について |
다테에 대해 |
○ |
|
|
|
付き合うなら 年上派?年下派? |
사귄다면 연상파? 연하파? |
○ |
|
|
|
デートは 家でまったり |
데이트는 집에서 느긋하게 |
○ |
|
|
|
デートは必ず 高級レストラン |
데이트는 반드시 고급 레스토랑 |
△ |
|
|
|
デートはやっぱり アウトドア! |
데이트는 역시 야외 |
△ |
|
|
|
テレビゲームについて |
텔레비젼 게임에 대해 |
× |
|
|
|
東城会について |
동성회에 대해 |
× |
|
|
|
得意料理について |
자신있는 요리에 대해 |
○ |
|
|
|
特技はなんだ? |
특기는 뭐야? |
※ |
リーマン銀河 |
리먼 은하 |
◎ |
ラブラブ銀河 |
러브러브 은하 |
|
|||
シンデレラ銀河 |
신데렐라 은하 |
|
|||
どこかで会ったこと ないか? |
어디선가 만난적 없는가? |
※ |
プロレスで見たからかもしれない |
프로레슬링을 봐서일까나 |
○ |
いや 俺の思い過ごしだ |
아니 나의 지나친 생각이다. |
|
|||
夢の中で会ったのかもしれない |
꿈에서 봤을까나 |
△ |
|||
友達は多いか? |
친구는 많을까? |
○ |
|
|
|
どんな男が 好きなんだ? |
어떤남자가 좋아? |
※ |
男らしさは大事だよな |
남자다운건 중요하지 |
|
俺みたいな男か? |
나 같은 사람인가? |
○ |
|||
ウッホウッホ!! |
우호! 우호! |
◎ |
|||
どんな音楽を聞くんだ? |
어떤 음악을 들어? |
○ |
|
|
|
なかなか良い店だな 何フェチ? |
꽤 좋은 가게다 |
|
|
|
|
初恋について |
첫사랑에 대하여 |
× |
|
|
|
初体験について |
첫경험에 대하여 |
× |
|
|
|
ヒャッホー! |
하호! |
○ |
|
|
|
Beautiful Eyes… |
|
○ |
|
|
|
ポケットサーキット について |
포켓서킷에 대하여 |
○ |
|
|
|
本当の親友とは何か |
진정한 친구란 무엇인가 |
※ |
ありだと思う |
(이성과 친구가) 된다고 생각 |
△ |
なしだと思う |
(이성과 친구가) 안된다고 생각 |
|
|||
沙希とはなれない |
사키와는 안된다. |
○ |
|||
真島について |
마지마에 대해 |
◎ |
|
|
|
休みの日は 何をしている? |
쉬는날 뭐해? |
△ |
|
|
|
漁の難しさについて |
고기잡이의 어려움에 대해 |
○ |
|
|
|
참고로 같은 대답 한번 더 하면 역효과 나는 경우도 있다는
고생하셨습니다~~
사키 가라오케 노래 너무 좋아요!!!!!!
추천이 없었네요 드리고 갑니다.
덕분에 쉽게했네요 가면 갈수록 수위 낮저지니 아쉽네요 ㅎ 카바걸 키우는재미가 꿀인디
너무 부담스럽게 생김 5명중 최악