BDY
추천 2
조회 421
날짜 2024.03.17
|
"leiwei"
추천 4
조회 10016
날짜 2023.05.17
|
혈혼귀렵
추천 2
조회 2356
날짜 2023.04.24
|
루리웹-7366708487
추천 2
조회 2419
날짜 2023.04.21
|
루리웹-6839361098
추천 2
조회 4331
날짜 2023.04.15
|
루리웹-1871689211
추천 3
조회 4799
날짜 2023.04.14
|
키바TM
추천 6
조회 12158
날짜 2023.04.13
|
카즈.밀러
추천 2
조회 4439
날짜 2023.04.12
|
루리웹-4157303345
추천 3
조회 4015
날짜 2023.01.25
|
루니니
추천 4
조회 6137
날짜 2022.12.15
|
이모씨
추천 3
조회 3357
날짜 2022.09.24
|
사장님나이샷
추천 3
조회 16323
날짜 2022.06.09
|
부쿠바
추천 3
조회 6111
날짜 2022.05.31
|
카즈.밀러
추천 2
조회 7789
날짜 2022.05.20
|
알렉시스 케리브
추천 2
조회 11041
날짜 2022.05.10
|
알렉시스 케리브
추천 8
조회 11330
날짜 2022.04.19
|
라면스낵
추천 3
조회 8739
날짜 2022.04.11
|
약장수
추천 2
조회 4277
날짜 2022.04.10
|
5tachi28
추천 3
조회 3733
날짜 2022.04.07
|
루리웹-7887710458
추천 9
조회 8146
날짜 2022.04.06
|
5000
추천 9
조회 5694
날짜 2022.04.05
|
루리웹-0941187796
추천 26
조회 64358
날짜 2022.04.04
|
사자비
추천 2
조회 5620
날짜 2022.04.04
|
§REalJJ§
추천 2
조회 3039
날짜 2022.04.01
|
루리웹-7501818181
추천 2
조회 5678
날짜 2022.03.31
|
야행성인간
추천 2
조회 4934
날짜 2022.03.30
|
야메뗑
추천 2
조회 8325
날짜 2022.03.28
|
루리웹-5394007382
추천 2
조회 6143
날짜 2022.03.28
|
루리웹-6422681424
추천 6
조회 13404
날짜 2022.03.28
|
kasumimylove
추천 2
조회 4162
날짜 2022.03.27
|
charging이라고 써있으면 모르겠는데 만약 Charge attack 같은 식이면 그건 영문법 상으로는 돌진 공격이지 충전 공격이라고는 번역이 불가능해서 그렇습니다. 돌진은 사전에 있고 충전 공격은 사전에 없는 뜻이니까요. 즉, 힙스니 말씀처럼 게임에 대해 잘 알고 게임 번역을 해 본 경험이나 센스가 있어야 충전 공격이란 번역이 가능합니다.
아니.. 차지가 영어인데 차지어택이나 캔슬 차지를 영문베이스로 번역해서 돌진이라고 번역한다고요?? . 그건 영문베이스라고 퉁칠게 아니라 번역센스가 없다고 봐야할꺼같은데요.
그게 아니라 영문베이스라 그럽니다
아니.. 차지가 영어인데 차지어택이나 캔슬 차지를 영문베이스로 번역해서 돌진이라고 번역한다고요?? . 그건 영문베이스라고 퉁칠게 아니라 번역센스가 없다고 봐야할꺼같은데요.
번역에 기본을 몰라서 그러는거에요 게임을 해보고하는게 아니라 그냥 단어만 딸랑있습니다
§REalJJ§
charging이라고 써있으면 모르겠는데 만약 Charge attack 같은 식이면 그건 영문법 상으로는 돌진 공격이지 충전 공격이라고는 번역이 불가능해서 그렇습니다. 돌진은 사전에 있고 충전 공격은 사전에 없는 뜻이니까요. 즉, 힙스니 말씀처럼 게임에 대해 잘 알고 게임 번역을 해 본 경험이나 센스가 있어야 충전 공격이란 번역이 가능합니다.
공감합니다. 모으기 기술이나, 영어 그대로 한글로 쓰는게 훨씬 자연스럽지요. 돌진공격하면 앞으로 뛰어가는 공격같잖아요. 기를 모으는 공격하곤 의미가 많이 다른게 사실입니다.
공감합니다. 모으기 기술이나, 영어 그대로 [차지] 한글로 쓰는게 훨씬 자연스럽지요. 돌진공격하면 앞으로 뛰어가는 공격같잖아요. 기를 모으는 공격하곤 의미가 많이 다른게 사실입니다