By1uck
추천 1
조회 180
날짜 11:05
|
쿠르스와로
추천 0
조회 63
날짜 11:05
|
새로시작하는마음
추천 30
조회 422
날짜 11:05
|
체임용폼내놔
추천 0
조회 46
날짜 11:05
|
불법번역본신고
추천 6
조회 257
날짜 11:05
|
유리★멘탈
추천 2
조회 222
날짜 11:05
|
바보 도미니코
추천 4
조회 99
날짜 11:05
|
142sP
추천 1
조회 119
날짜 11:05
|
828
추천 2
조회 106
날짜 11:05
|
새벽반유게이
추천 1
조회 54
날짜 11:05
|
열오리
추천 0
조회 36
날짜 11:05
|
올때빵빠레
추천 2
조회 404
날짜 11:05
|
-항공모함-
추천 4
조회 345
날짜 11:05
|
스트라이크샷
추천 4
조회 438
날짜 11:05
|
Prophe12t
추천 2
조회 334
날짜 11:05
|
봄여름가을
추천 2
조회 77
날짜 11:05
|
보팔토끼
추천 2
조회 176
날짜 11:04
|
국사무쌍인생무상
추천 108
조회 12771
날짜 11:04
|
RedRed
추천 0
조회 134
날짜 11:04
|
Mobettabloos
추천 0
조회 64
날짜 11:04
|
버들곰
추천 7
조회 296
날짜 11:04
|
저는 정상인입니다
추천 1
조회 140
날짜 11:04
|
행복한강아지
추천 3
조회 303
날짜 11:04
|
남던
추천 1
조회 114
날짜 11:04
|
인형사 로젠
추천 5
조회 131
날짜 11:04
|
6리웹
추천 0
조회 74
날짜 11:04
|
증식의우라라덱
추천 1
조회 105
날짜 11:04
|
간다무간다무
추천 12
조회 485
날짜 11:04
|
논문쓸때 승정원일기 볼일 생길때마다 눈앞이 캄캄해짐 탈초자4업본만 봐도 눈돌아감 거기서 키워드 검색하려면 더 마치고 팔딱뜀 근데 그 키워드가 사람이름이다? 돌아버람
200년분 날려먹은 이유 = 임진왜란 승정원 일기가 중요한건 실록에는 한줄로 끝나는게 더 길게 나와있어서 전후사정 따지기 좋음 하지만 임오화변은 정조가 세초해달라고 해서 승정원일기에도 없음
와 조니 실버핸드가 다시 나타기가 13년 전에 승정원일기 완전 번역!
내가 책 숫자를 적다가 숫자 두개를 빼먹었네. 2395권 중 800여권 정도 됐대.
Ai 돌리는 중이란 썰
의외로 아예 없진 않았는데 그게 실제로 기록으로 저렇게 많이 남은 사례가 잘 없을걸.
와... 지금은 어디까지 번역됬어 ?
와 조니 실버핸드가 다시 나타기가 13년 전에 승정원일기 완전 번역!
와... 지금은 어디까지 번역됬어 ?
내가 책 숫자를 적다가 숫자 두개를 빼먹었네. 2395권 중 800여권 정도 됐대.
와.. 분량이 ... 미쳤네
논문쓸때 승정원일기 볼일 생길때마다 눈앞이 캄캄해짐 탈초자4업본만 봐도 눈돌아감 거기서 키워드 검색하려면 더 마치고 팔딱뜀 근데 그 키워드가 사람이름이다? 돌아버람
Ai 돌리는 중이란 썰
사람이 할걸 옛날에 교수님이 한문번역은 죽을때까지먹고산다했는데 번역기개발비용보다 사람쓰는게 더 싸다 그랬음
기록덕후들 ㄷㄷ 역사적으로 조선만큼 집요했던곳이 있었나
다이내믹 로동
의외로 아예 없진 않았는데 그게 실제로 기록으로 저렇게 많이 남은 사례가 잘 없을걸.
알렉산드리아 기동하던 시절의 이집트, 후기 오스트리아 정도?
유럽은 교회라는 끝판왕이 있어 교회 기록을 분석하면 그 교회가 위치한 사람의 일생을 소설로 만들 정도로 기록이 많아
아~ 그건 몰랐네, 하긴 수도사들 필사본 써 재끼는 게 수행 중 하나였다고 할 정도니.. 유럽도 나름의 기록유산이 많구나
행정 역할하는 곳들은 대부분 비슷한 수준. 명, 청도 실록이 아주 방대하고 좋은 자료들이고, 위에서 말한대로 유럽 수도원 자료들은 단순히 행정 기록뿐만 아니라, 그 지역 민간 내용도 기록되어 있어서 조선 시대 호적 자료보다도 지역사 연구하기가 좋음. 조선은 기록이 많기는 하나 주로 관청에서 작성한 자료가 이어져 온거라, 민간 자료는 유럽 수도원과 비교하면 자료량으로 볼 때, 적음.
호적이랑 대응되는 수도원 문서 있는데 그거 찾아보면 재미있을 겁니당
역시 아는 만큼 보이는 거였어.. 좋은 지식 감사용
200년분 날려먹은 이유 = 임진왜란 승정원 일기가 중요한건 실록에는 한줄로 끝나는게 더 길게 나와있어서 전후사정 따지기 좋음 하지만 임오화변은 정조가 세초해달라고 해서 승정원일기에도 없음
번역 되면 ㅈㄴ 재미날 듯 회의록 처럼 완전 실감 나게 생생한 대화를 볼수 있을 듯
대충 후려갈긴거땜에 딱딱한 문체가 아니라서 왕이 이러하라 얘기했는데 신하가 아 그건 아닌듯 했다란 식으로 써있음 웃기긴함
기업 회의가서도 실시간으로 듣고 적어야 하니 저렇게 되긴 하는데 ㅋㅋ 클라쪽 박실장이 빨리 해달라 난리, 예산 5억인데 태스크 짜는걸로 미팅 필요 등등... ㅋ
거기다 작성자가 여러명이라 시간 별로 글씨체 완전 다를거 아냐
??? : 역시 기록원이 있어야 했어(웹소 드립)
나름 한문공부 했었는데 초서는 사람 인자 말고는 무슨글인지 모르겠다 ㅠ
200년의 소실이 아깝다. 이제 그 때 그 일은 평생 알 수가 없을거니..
다른 사료들이 있어서 딱히 그렇지도 않다
그래도 내가 죽기 전에는 완역되는걸 볼 수 있겠네...