루리웹-8514721844
추천 0
조회 51
날짜 11:08
|
수이 좋앙
추천 2
조회 65
날짜 11:08
|
P.S.G
추천 0
조회 43
날짜 11:08
|
RedRed
추천 0
조회 145
날짜 11:08
|
아니저럴수가
추천 1
조회 113
날짜 11:08
|
가지나물
추천 2
조회 103
날짜 11:08
|
스쿼트구라
추천 0
조회 123
날짜 11:08
|
기본삭제대1
추천 0
조회 55
날짜 11:08
|
와씨그건좀
추천 0
조회 57
날짜 11:08
|
IWBTB솔그린
추천 35
조회 2747
날짜 11:08
|
Doenwnsjxjsjqba
추천 1
조회 51
날짜 11:08
|
팔란의 불사군단🌰
추천 0
조회 69
날짜 11:08
|
클랑셰=씨
추천 1
조회 65
날짜 11:08
|
타카가키 카에데
추천 0
조회 70
날짜 11:08
|
진동배추
추천 0
조회 63
날짜 11:08
|
시엘라
추천 0
조회 61
날짜 11:08
|
행복한강아지
추천 3
조회 183
날짜 11:07
|
양심있는사람
추천 3
조회 318
날짜 11:07
|
샤아WAAAGH나블
추천 0
조회 120
날짜 11:07
|
여섯자닉네임
추천 0
조회 56
날짜 11:07
|
루리웹-741852963
추천 11
조회 489
날짜 11:07
|
루리웹-7420595764
추천 15
조회 536
날짜 11:07
|
샤크드레이크
추천 1
조회 65
날짜 11:07
|
놀기일등
추천 0
조회 51
날짜 11:07
|
뇌송송유전탁
추천 0
조회 103
날짜 11:07
|
크로니치WAH!
추천 22
조회 1547
날짜 11:07
|
Gigachad
추천 3
조회 178
날짜 11:06
|
파칭코마신
추천 2
조회 171
날짜 11:06
|
버블 번역 대참사
번역 대참사 2
우리나라 아이돌 번역 테러 하도 당해서 외국 팬들은 저렇게 번역 나와도 신경도 안쓴다며 ㅋㅋㅋ
안티 아메리카즘
미국 팬들: (시무룩)
반미주의자 놈들을 잡아먹는 데에 빠졌다는 뜻이지 좋았쓰!
엩
버블 번역 대참사
중고딘알라서점
안티 아메리카즘
중고딘알라서점
미국 팬들: (시무룩)
반미를 위해 1일 1양놈 취식(아무말)
유게사칭범
반미주의자 놈들을 잡아먹는 데에 빠졌다는 뜻이지 좋았쓰!
안티-아메리칸 푸드 프롬 비엣남 ㄷㄷ
엩
번역 대참사 2
오우...하드한데...
풋잡핸잡ㅋㅋㅋㄱ요즘 이런거 때문에 일부러 표준어 말투 많이 쓰던데. 번역 염두에 두고
우리나라 아이돌 번역 테러 하도 당해서 외국 팬들은 저렇게 번역 나와도 신경도 안쓴다며 ㅋㅋㅋ
아~앙~
이거 존나웃기네 ㅋㅋㅋㅋ