어린사슴아이디어
추천 1
조회 199
날짜 19:32
|
LigeLige
추천 4
조회 183
날짜 19:31
|
스즈하라 루루
추천 4
조회 59
날짜 19:31
|
루리웹-8728159834
추천 4
조회 153
날짜 19:31
|
나없다메롱😛
추천 0
조회 46
날짜 19:31
|
행복한강아지
추천 5
조회 251
날짜 19:31
|
독희벋으
추천 0
조회 71
날짜 19:31
|
Elpran🐻💿⚒️🧪🐚
추천 3
조회 88
날짜 19:31
|
김곤잘레스
추천 0
조회 58
날짜 19:31
|
aespaKarina
추천 4
조회 257
날짜 19:31
|
파이올렛
추천 4
조회 125
날짜 19:31
|
카메라를든여자
추천 1
조회 107
날짜 19:31
|
멍-멍
추천 0
조회 122
날짜 19:31
|
G.D.G
추천 0
조회 68
날짜 19:31
|
라랄랄랑
추천 5
조회 207
날짜 19:31
|
검은투구
추천 11
조회 672
날짜 19:31
|
인형사 로젠
추천 10
조회 403
날짜 19:31
|
지나가던사람
추천 61
조회 10611
날짜 19:31
|
루리웹-2809288201
추천 1
조회 65
날짜 19:30
|
루리웹-1592495126
추천 1
조회 171
날짜 19:30
|
잭 그릴리쉬
추천 28
조회 3459
날짜 19:30
|
말랑뽀잉
추천 5
조회 181
날짜 19:30
|
유그드라__
추천 0
조회 28
날짜 19:30
|
그뫼엥
추천 56
조회 7046
날짜 19:30
|
아스피린주스
추천 3
조회 191
날짜 19:30
|
유게읽어주는남자
추천 3
조회 82
날짜 19:30
|
🦊파파굉🦊
추천 13
조회 487
날짜 19:30
|
루리웹-82736389291
추천 0
조회 70
날짜 19:30
|
일관성이 중요하긴하니까...
애초에 외래어 표기법이라는 게 실제 발음과 완전히 (혹은 거의) 동일한 표기를 목표로 하는 것이 아니니까. 외래어 표기법의 제1 목적은 한국어를 사용하는 사람들 사이에서의 쉽고 원활하며 규칙성있는 통용이기 때문에, 굳이 저렇게 복잡하고 이질적인 형태의 표기는 하지 않는 것이 원칙임. 규칙이 더해지면 더해질 수록 표기 방법에 혼동과 논란이 생길 수밖에 없기 때문. 애초에 한글 역시 이 세상의 모든 발음을 진짜로 다 표기할 수 있는 것은 아니기 때문에 (그게 가능한 유일한 표기법은 흔히들 발음기호라고 부르는 국제음성기호밖에 없음) 암만 복잡하게 원어 비슷하게 표기해 봤자 결국 원본의 열화판 모사일 뿐임. 진짜로 원어 발음을 쓰고 싶다면 한글을 쓸 게 아니라 발음기호를 쓰거나 아니면 원어를 그대로 쓰면 됨. '맥도날드' 라고 쓰지 말고 /məkˈdɑːnəldz/ 아니면 McDonald's 라고 쓰는 거지. 하지만 굳이 이렇게 하고 싶진 않잖아. '맥도날드' 라는 한국어 음성과 표기가 사회적인 합의가 되어 있기도 하고, 무엇보다 한국인 간의 커뮤니케이션에 있어 이것의 정확한 원어 발음을 사용할 필요성이 없다는 이유가 크지.