나온다 만다 나온다 만다 하더니 결국 나온 '반항하지마'
무삭제판 입니다.
띠지에서 광고하는 그대로 편집된 그림들, 순화된 성적인 대사
등이 전부 무삭제로 복구 되었습니다. 캐릭터 이름도 일본 이름 그대로
바뀌었고 아예 작품 제목도 원제인 GTO로 돌아왔습니다.
흔히 미국 심의는 폭력에 관대하고 성에 깐깐하고,
일본 심의는 성에 관대하고 폭력에 깐깐하다고들 합니다만...
지금 우리나라 심의는 연소자 관람불가 등급이면 일본, 미국에서
퇴짜 맞는 것도 웬만해서는 거의 다 무삭제 정식발매되죠.
심의 수준이 이슬람 국가 뺨치던 나라가 고작 10년만에 미국 일본
저리가라 수준으로 심의가 너그러워진 경우는 아마 세계적으로도
그 사례가 드물지 않을까 싶습니다.
같이 주문한 외전.
그래24가 당일 배송 시스템을 도입했다더니 정말 당일 오더군요.
책값 깎아주고 적립금 쌓아주고 배송비 무료로 당일 배송까지...
팔아서 뭐 남나 모르겠습니다.
이건 아직 읽어보지 않았으므로 그냥 사진만 올립니다.
다시 반항하지마, GTO 이야기로 돌아가서...
대관절 뭐가 어떻게 편집되어 있었고 어떻게 복구 되었는지
맛보기를 잠깐 보도록 합시다.
어느쪽이 복구된 버젼인지는 말씀 안 드려도 아실듯...
의외로 편집된 장면이 굉장히 많군요. 저도 이렇게 많은줄은 몰랐습니다.
정말 별의 별 장면들을 다 편집해 두었더군요.
*개정된 저작권법에 따라 게시물 포스팅 목적으로 한 페이지 이하 분량
주요 내용 누설이 아닌 일부 샷 부분만 게재하였습니다.
(_-_);;
전교 통틀어서 한 해에 싸움이 한번 날까 말까한 학교에 다녔었던
저는 이 만화를 처음 접했을때 재미와 동시에 큰 충격을 받았습니다.
일본 학교는 정말로 이렇게 막장인가? ...하고 말이죠. (뒤늦게
무삭제 판으로 보니 더 막장이었군요;)
...그리고 곰곰히 생각해 보니 미성년 학생들의 집단 성폭행 사건,
성행위 유사 업소의 범람, 여학생 속옷 매매, 학생들의 교사 성희롱/성추행 사건
같은 부끄러운 뉴스들이 하루가 멀다 하고 나오는 것이 바로 지금 우리나라였습니다.
일본에서 터진 사회 문제는 10년후 우리나라에 그대로 상륙한다더니...
어쩌다 우리나라가 이리 되었는지... 나쁜건 놔두고 좋은것만 배워왔으면 합니다만
참 그게 쉽지 않은 모양입니다.
켁 저게 삭제된거였구나
무삭제판 좀 땡기네요.. 일본에서는 얼마전에 짜증난다고 교실에서 수업중에 지 옆사람을 칼로 찌른 사건도 일어났죠..그것도 여학생이..그 다음날 남학생이 여학생을 찌른 사건이 바로 터져주었다는..ㅡㅡ;
정작 10년걸렸구나 저 여고생의 빤스와 궁딩일 확인하는 순간이다 아 오늘 기뻐
대박이다... 당장사야겠다!! 무삭제라 대박
무삭제판 어떻게 다른지 궁굼하네요.. gto본지 참 오래됐는데;
헐... 완전 새로운 정도네요; 영길이 털 뽑아서 쿠키만드는 그 부분은 원판이 어찌되는지 궁금해지네요 ㅋㅋ
헉 대사도 수정했었군요 단어만 약간 수정한줄 알았더니
헐;; 다른만화인듯ㅋ;
GTO는 진리~
GTO 최고죠~
이 작가 반항하지만 이후로 쭈욱 슬럼프가..
털 부분은 해석만 머리털이었지.. 과연 해석은 어케 해줄것인가?????
정말 대대로 수정한거였군요...
역시 무삭제를 보면 다시 보는듯한 느낌... 영길이 털밀었을때 삭제된것들은 원작이 어떨까..궁금하군요..+_+
이랬군요...ㅋㅋㅋㅋㅋ
명작 ㅋㅋㅋ
와우. 일판 찾아보려고 했는데 이렇게 되면 지를수 밖에 없을듯 ㅋㅋ
웬지 나중에 또 한정판이니 뭐시기니 나올거 같아서 미뤘는데 짤을 보니 당장 사러 가야 되겠다
전 gto를 이번 애장판으로 처음 접하는데, 옛날 수정본 보면 참 가관이군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아놔 진짜 지르고싶네요 ㅋ
재미있는 만화였지요. 무삭제 판이라... 급 땡기는군요! 그나저나... 저 또한 이 만화를 처음 봤을 당시에 빠르면 5년, 늦어도 10년 안에 우리나라 학교도 이거랑 비슷하게 될 거라고 생각했습니다. 그런데 작년에 사채꾼 우시지마를 봤는데, 딱 GTO 처음 ?을 때랑 같은 생각이 들었지요. 이거 딱 5, 6년 안에 우리나라에서도 비슷한 일들이 펼쳐질 것 같다~ 라는... ㅎㅎㅎ 이르면 2013년, 늦어도 2015년 안에 사채꾼 우시지마의 세상이 대한민국에 펼쳐지게 될 겁니다. 뭐 지금도 시작되고 있지만.......
저 장면이 노팬티였다뉘... 팬티 입은건줄 알았는데
엄청 공들인 수정이었구나;;
영길...길천,산본,동월,앵정,촌정,행자,상원,명자,국지,레미...주옥같은이름들ㅋ
옛날 드래곤볼 부르마 생각나네.. 어린맘에 쇼크였는데... 원본을 본 다음 편집본을 봤는데 그땐 또 많이 아쉬웠음..
반항하지마 이거 수정한게 책 한권분량이라는 소리가 있었다든데..친구말로는
그래도 이름은 정감있게 수정판대로 해주지... 슬램덩크=강백호 처럼 GTO=영길 인데...
나중에 세트 구매해야겠는걸.
그런데 일본 만화의 일본배경의 일본인 등장인물이 한국 이름인 것처럼 이상한게 없긴 함.(혼자 한국이름인 김전일부터 ㅋㅋ) 오니즈카 에이키치도 금방 적응 되실 듯. 슬랜덩크는 정말 예외적인거....
이렇게 업그레이드 되는 걸 보면 시대가 변하고 있는게 확실히 느껴짐
어쩐지 스크린톤 색이 어색했음...
애니 먼저보고 만화책을 봤더니 왠 음식타령해서 깜놀. 그나저나 영길이라는 이름은 괜찮은데. 나머지 조연들 이름센스가 정말 한자 그대로 읽은 것도 많아서요
흐음.... 이거 나중에 봐야겠네.. 완전히 새롭게 읽는 느낌일듯..
아 영길이가 좋은데.... 제발 슬램덩크, 반항하지마, 짱구는 못 말려는 이름 건드리지 마라. 내 추억이 담겨있는 거시란 말이다. 도저히 적응 안돼!!
Grand Theft Onizuka
애니보면 바뀐거 알게 되죠.ㅋㅋ
ㅋ
수정의 강자 중 하나는 단연 '골든 보이'... 책 한 권이 사라진 데다, 건전한 내용으로...
내가 본 GTO의 이렇게 삭제된게 많았다니... 무삭제로 다시 영길이의 선생이야기를 봐야 되나... 영길, 짱구, 슬램덩크, 김전일.....내가 아는 한국판 이름들이 추억속에 기억되는 그 이름들
헉 나도 영길이 X털 뽑아서 만든 쿠키 에피소드 무삭제가 궁금해진 닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
편집했으면 얼마나 했겠어.. 이랬는데 헐 ㅋㅋㅋㅋㅋ
이야 무삭제판 의미가있구나 심하군 삭제가;;
옛날(초등학교시절)에 드래곤볼잠시 무삭제판으로 풀렸었던 적이있었는데..지금 집에 없는거보니 어디갓나모르겠네요.. 역시 만화는 무수정판으로 봐야..;; 전권이 다나온건 아니군요..다나오면 살까..쿨럭..
일본만화는 수입인데. 전에 듣기로는 국내 만화 검열이 잇엇다더만(한 예로 공포의 외인구단작가가 단군관련해서 신어쩌고 낸 거가 논란이 많이 됨) 요샌 어떨런지모르겠네요.
저도 구매했는데 2권 후방 스티커 붙은거 날라왔어여 ㅜㅜ
자매품GTA
만화도 수정해서 출판하는구나;;
다짤린거였구만..
아 댓글 존나 썰렁한거 하나 보이네
노팬티 충격...ㅋㅋㅋ 내용도 심했지만 수정도 심했네 ㅋㅋㅋㅋ 아놔 이거 고민때리네
나으 크레스타~~!!
벽장에 쳐박혀 있는 변색된 내 GTO DVD들. 정작 만화책은 본적이 없답니다.
GTO전에 불량선생인가?막무가네 선생인가? 해적판으로 나왔던건 심의좀 약했었조 ㅋ
영길이가 선생님이 되려고 한 이유가... 드라마 각본가라고 속이고 호텔까지 끌고간여고생이 갑자기 밖으로 나왔다는 아저씨 남친한테 뛰어내리면서 "자기야~"라고 하면서 돌아가 버리는거보고 뜬금없이 자기는 선생님이 되겠다고 하길래 이건뭔 쌩뚱맞은 전개인가 했더니... 알고보니 저 "자기야~"도 삭제판... 무삭제판 대사가 "선생님~"이더군요... 내 GTO최고의 미스테리가 풀리던 순간...
이만화 제일 마음에 안드는게... 2학년4반 원래 담임... 그사람은 대체 뭔죄야 ㅠㅠ볼때마다 뭔가 불쌍하과 부조리하다는 생각이... 막판 좀 우는소리했다가 영길이 한테도 얻어맞고 ㅠㅠ
울나라에 정식 출판본은 없는걸로 알지만, 해적판으로 나온것중 가장 삭제가 심했던건 공작왕으로 기억함 이 만화 지금도 스캔본 떠도는거보면 짜증나서 볼수가 없음 거의 만화의 1/10이 먹칠...ㅋ
ㄴ지금은 절판이지만 공작왕 대원에서 정발했었어요. 곡신기는 아직 발간하고 있고.
이건 사야한다!
아니근데 순서는 오리지널 대로 하면 돼느데 기존판은 에피소드 순서를 막 섞어놨음
저는 그래도 상남2인조가 더 재미있더라고요 ㅋ 근데 지금보니 삭제된곳 그림이 뭔가 이상하군요 ㅋ
아...몇년 전 정발 산 저 같은 사람은ㅠㅠㅠㅠ
전 영문판 전권 소장중 ㅋㅋ. 한글판은 전에 잠깐 봤는데 엄청나게 수정이 되있어서 실망한 기억이 나네요. 보시다시피 1권부터 차이가 엄청나니까 이미 보신분들도 무삭제판 한번 더 보세요 ^^
위에 김전일을 한국 이름이라고한거 보고 한마디... 김전일 한자가 그냥 한국 이름과 비슷해서 김전일이라고 한국 이름처럼 처리한것뿐.. 킨타이치라고 일본 이름임...
무삭제판
무삭제 보니 다시보고싶긴 하네요.ㅋ
보고 싶다..ㅋㅋ
Asura76// 김전일은 풀네임이 킨다이치 하지메(金田一一)죠. 성이 킨다이치, 이름이 하지메. 하지메라는 이름이 등장안하고 전일이라고 불리는 시점에서 이미 한국 이름... 그런데 웃긴게 할아버지는 제대로 킨다이치 코스케라고 나왔던거 같은데... 무슨 생각으로 번역한건지...
영길의 일본발음이 에이키치로 알고 있었는데요. 아닌가요? 오니즈카 에이키치-귀폭영길
부시장한명석//귀폭은 오니바쿠입니다. 오니즈카 에이키치를 한국 발음으로 읽으면 귀총 영길
탱글~
GTO이후에 작가분 슬럼프고 뭐 그렇습니다만 정말 GTO는 지금봐도 최고죠 연재 기간 상당히 길었는데 에피소드 하나하나 버릴게 없음 캐릭터들도 버릴캐릭터들이 없구요;
마치 뽕빨애니 DVD 사는 느낌...-_-
이 만화를 애장판 나오고 첨 봤는데, 그 전까진 선생이 학교 정복하는 학원폭력만화? 이런건줄 알았는데 존나 유치한 중딩들이 선생 몰아내기 내용이네요 현재까진 ㅡㅡ;