우왕ㅋ
베스트 감사합니다.
더 열심히 활동할게요~ ㅎㅎㅎ
=====================================================================
안녕하세요.
드디어 벼르고 벼르던 이타샤를 했습니다!! 두둥.
정말 많은 고민과 시련이 있었습니다.
그러나 저는 해냈습니다.
이번에 이타샤를 하게 된 계기는...
저
: 그냥 이래 재미없게 살다 갈거 같은데 그냥 미친척 하고 이타샤나 해볼까?ㅋㅋㅋ
제 동생
: 형 잠시만... 소개팅 안할래? 일단 소개팅 부터 해라.
저
: ... 콜!!
하지만 연락이 없어 데칼집 예약을 잡았습니다.
업체는 3월 말부터 접선을 시도하였으나
워낙 바쁜 곳이라 구체적인 시안이나 작업 일정은 4월이 되고 일주일 지나서 확정되었습니다.
그리고 작업 당일인 17일 일요일!!
운전만 3시간이 걸리는 곳이라 아침부터 준비하고 출발~
도착 후 차를 바로 입고 시킵니다.
이곳은 이타샤 동호인들 사이에서 성지로 불리는 곳입니다.
이타샤 경험이 타 업체보다 훨씬 많기 때문에
첫 작업인 저는 바로 이곳으로 결정했습니다.
사장님도 이타샤!!
업체 귀염둥이ㅋㅋ
에반게리온 신 극장판 2.0 파 버전 마리입니다.
작업물은 미리 출력해두셨더군요.
자리를 잡고 붙이기 시작합니다.
오오~
근데 살짝 안맞아서 옮기고 착!!
오오~~
반대편도 완료!!
오오~~~
본네트도 신극장판 NERV 로고로 했습니다.
잘못보면 사이비 종교단체 차라고 오해 받을지도;;
랩핑 절단면은 이렇게 작은 투명 스티커를 붙여 보호해줍니다.
나머지 부분은 작업 중 사진이 없네요. 배치와 감상을 계속하다 보니 ㅎㅎ;;
몇 번이고 수정과 추가를 요청해도 그 때마다 잘 작업해주신 사장님께
이 자리를 빌어 다시 감사하다는 말을 전합니다.
나머지는 전체 사진으로 설명하겠습니다. ㅎㅎ
좌측은 클락웍스와 디젤연료 로고.
우측은 스튜디오 카라와 깨뜨릴 파!!를 넣었습니다.
후면은 3.0 버전을 살짝 넣었는데
WILLE가 ANTI-NERV라는 설명과 가운데 작은 로고.
그리고 측면 휀다에 사용한 로고를 다시 배치했습니다.
근데 실제로 보면 저 스튜디오 카라는 검은색+필기체라서 그런지
'낙서'로 보일 때가 있더군요.
한번 낙서로 보이면 계속 낙서로 보이는 마법. ㅜㅜ
모든 작업이 완료되고 사장님께 다시 감사의 인사를 드리고
다음 목적지로 향했습니다.
안산의 화랑유원지입니다.
이후 내용은 링크로 대신하겠습니다.
http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=cloudkyk#=15941
그리고 마지막 목적지인 회사로...
(힘들었다!!)
무미 건조하고 늘 피곤하기만한 일상이 싫어
이타샤로 일탈을 노렸습니다.
오늘 월요일이 1일차였는데 회사에서 반응이 참 여러가지더군요.
과장님1 '차에 무슨 짓을 한거얔ㅋㅋ' (- 랩핑입니다~)
부장님1 '얼마 받고 붙여준거야?' (- 광고인줄 아셨는듯.)
차장님1 '...왜 그랬어요.' (- 왜 안타까워 하시는지 잘 모르겠음.)
과장님2 '옆에 여자(...) 말고 다른 멋진거 하시지.' (- 아니 마리가 메인입니다. (엄격근엄진지))
이사님 '그냥 아가씨를 만나랔ㅋㅋ' (- 소개시켜 주세요~ (그러시면 이 차를 타고 나가겠음ㅋㅋㅋ))
첫날이라 그런지 멘탈이 좀 너덜너덜하네요. ㅋㅋㅋ
아마 작정하고 레이싱 데칼로 꾸몄으면 다른 반응이었겠지만
제가 노린건 일코해제 덕밍아웃!! (설명 추가. 일반인 코스프레 해제, 덕후 커밍아웃)
이정도는 각오했습니다.
그리고 앞으로 운전이 상당히 재밌으면서, 한편으로는 살짝 경직될거 같습니다.
교통 법규 완전 FM을 추구해야하기 때문에;;
요즘 블랙박스로 신고 많이 하는거 생각하면
특히나 눈의 띄는 차량은 애매한 경우에도 신고가 들어가겠죠. ㅎㅎ;;
안전 운전하겠습니다.
주차중 테러나 주행중 위협 운전만 없었으면 좋겠네요.
긴 글 읽어 주셔서 감사합니다. ㅎㅎ
일단 지르세요!!! ㅋㅋㅋ
인터넷에도 국경이 있나. 그냥 평범한 댓글인데 뭘 일일이 신경씀?
진짜 대단하다 글로벌 시대에 외국어 댓글 달렸다고 댓글이 이따구로 달리냐ㅋㅋㅋㅋ 니코동에 한글댓글 달면 춍이랍사고 욕하는 일본인들 욕한적 있으신가요? 그게 여러분입니다~
楽しく見ましたヽ(^o^)丿 もしも、車が買えたならmazda miataにしたい。(´▽`*) 中古車が35万円で買えます。それを、痛車に改造。Car ferryで韓国に行く。 問題は、私が大変な羞恥心を克服する事です。なんたって、オープンcarですから ( `ー´)ノ キャラは神崎蘭子にします。ご存知、熊本出身のキャラ。応援お礼も兼ねてね♪
시끄럽게하고 죄송하다. 뭐, 동물원의 원숭이를 보듯 날 미지근한 시선으로 봐주세요. 한국어는 능숙하지 않기 때문에, 표현 방법에 자신이 없다. 그런 이유에서 일본어로 쓰기로했다. 나는 Xjapan 같은 무정부 j 주의자도 아닌 국수 주의자도 아니다. 외국인의 반응을 즐겨 주었으면뿐입니다. 한국인의 넓은 도량을 기대하고 있습니다. RULIWEB의 취지에 반하는 발언을하지 않겠다고 약속합니다.
여자를 안 만나니 돈도 굳고 취미생활도 맘대로 하고 크~ 이것이 싱글라이프!!
시작은 미약하지만, 끝은 방대해질겁니다 ㅎㅎ
다음 목표는 풀랩핑입니다!! ㅎㅎ
아잇 어서오세요.
여... 여기가 이타샤의 세상?.. 멋진데요?.. ㅎㅎ
ㅎㅎ 그렇죠 이런건~ 그런 다양한 반응이 보는 재미가 솔솔합니다~ 즐기세요~ 어차피 본인이 좋으면 그만입니다 ㅎㅎ 저두 회사에서 이런저런 말 많이 하던대 의외로 존재감 살리고, 사람들이 관심 가져 주니깐 좋던대요 ㅋ 부모님도 그냥 차보다 이쁘다고 말 해주고해서..... ㅎㅎ 좋던대요~ 도로에서 신기하게 처다보는 사람들의 시선을 즐기시면 됩니다 ㅎㅎ
언제부터인지 너무 눈치만 보면서 사는거 같더군요. 그래서 저질렀습니다. 이제 2일차인데 슬슬 무덤덤해지네요. ㅎㅎ
용자가 나타났다!!
평범한 오타쿠입니다. 예. 그렇습니다.
여자를 안 만나니 돈도 굳고 취미생활도 맘대로 하고 크~ 이것이 싱글라이프!!
딩동댕~ 소개팅을 했어도 이타샤를 하는 결과가 보이더군요. ㅋㅋㅋ
일단 추천부터 드리고.-ㅁ-b 역시 용기님 용기가 엄청 나시네요..ㅎㅎ
이름값 하려고 노력하고 있습니다~ ㅎㅎ
이타샤한것 추카드립니다~! 이로서 에바 히로인이 다 모였........아 미사토상이 없구나 =ㅅ=;;;
아줌마 제외!! ...음 미사토 팬들이 몰려오는 군요. ㅎㅎ;;
마리도 아줌마일지 몰라요!
Fairy Paranoia님// ... 아 맞다!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 깜박했네욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
전 이정도는 못하고 그냥 스티커만 붙이는 정도였는데 대단한 결심하셨네요 ㅎㅎ 처음엔 다들 뭐라 그러지만 나중엔 적응되실듯 합니다.
예. 어느 정도 각오하고 진행했습니다. ㅎㅎ 덕밍아웃하니 행동이 좀 더 편해졌네요. ㅋㅋㅋ
안경에 에반게리온 이라 꼭 아는 사람 차같다는 느낌이 드네요 큰 결심에 이제 3D 여성은 안녕~~인가요? 좋은 글 좋은 사진 잘 보고 갑니다. 역시 이타샤는 랜서인거 같네요 ㅎ
기승전 랜서ㅋㅋㅋ 어서 허락을 받고 '지온의 하얀 늑대?' 작업 추친하시기 바랍니다. ㅋㅋㅋ
돌아올 수 있는 강을 건넜군요. 의외로 강건너에서 4D 여성과 안녕할 수 있기를 바래봅니다. 안경 좋죠.ㅋ
제거 가능하니 돌아갈 수 있으나 이제 남은 여생에 3D 여성과의 연은 없다는 생각이 듭니다. 안경 만세!!
꼭 그렇지는 않습니다 ㅋ 저희 팀원분중이 한분은 이타샤때문에 지금의부인을 만나서 사겨서 결혼까지 골인 했읍니다 이타샤했다해서 돌아오지 못한 강을 건넌건 아니에요.. 본인하기 나름입니다 ㅋㅋ
꼭 그렇지 않다는 말씀에 동의합니다. 오타쿠의 성비율은 나날히 균형을 이루려 진행중이 거든요~
자연스럽고 멋지네요 !
좋게 봐주셔서 감사합니다~ ㅎㅎ
히익 오따꾸!!
...일반인이잖아?!! (수근수근) ㅋㅋㅋ
이타샤는 추천
댓글 감사합니다~
이타샤치고 대단히 점잖은데 역시 주변 반응은 ㅎㅎ
그렇죠? 다른 차들 사진 보여주고 싶었는데, 일단은 회사니까 열심히 일하는 모습을 보이는게 우선이라 생각했습니다. ㅎㅎ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 멋잇으시네요 ㅋㅋㅋ 차에 당당하게!!
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뭘 하든 본인이 당당하면 어느정도 먹고 들어갑니다. ㅎㅎㅎ
혹시 비용이 얼마나 되는지 알려주실수 있을까요
쪽지 보냈습니다. ㅎㅎ
헉! 용기형!! 오랜만 입니다. 무심코 베스트글에 왔는데 만나뵙네용 ㅋㅋㅋ 잘지내고 계신지요?? 쪽지로 연락처 남겨주시면 바로 연락드리겠습니당 !
올만이다~ ㅋㅋㅋ 몇년 만이지? ㅎㅎ 요즘 지역 게시판은 안들어가봤네. ㅎㅎ;; 쪽지 보냈으니까 확인~
어휴
정답입니다~ 출석일수에서 벌써 노답력이 느껴지죠. ㅋㅋㅋ
히이익~
딩동댕~ 오타쿠 맞습니다~ ㅎㅎㅎ
뭐 본인이 좋으면 되는거죠..ㅎ
예! 이제 눈치 보는거 줄여보려고요. ㅎㅎ
비X 이군요! 예전에 이용했던적이 있는데 시공 잘 해주시는거 같습니다. 바이크 새로 구입하는데로 다시 한번 찾아볼 생각입니다 ^^
이타샤 경험이 많다는건 캐릭터 배치나 조화에 좀 더 유리한거 같습니다. 이번 작업도 사장님께서 의견을 주신 부분이 많고요. 굿굿. ㅎㅎㅎ
이야 멋지게 잘 됐네요
멋진 댓글 감사합니다~ ㅎㅎ
게임회사 법인차 직원인줄 알겠네요
게임 회사는 아니지만, 왠지 울 회사 사장님께서 회사 로고 달고 다니라고 할거 같아요. ㅋㅋㅋ
헐,,,저희 집 근처인 천안에 이런 곳이 있엇나요???? 혹시 죄송한데 주소를 좀 알 수 있을까요..... 블러드본을 보닛에 박고 싶어서...ㅠ.ㅠ;;;
쪽지 보냈습니다~ 후기 기다릴게요~ ㅎㅎㅎ
쪽지 감사합니다!!! 저희 집이랑은 약 20분 거리였네요... 왜 모르고 있었는지 ㅠ.ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
노란리본은 추천!!
소신껏 붙였는데, 혹여 제 실수때문에 이미지가 나빠질까 걱정이기도 합니다. 그만큼 안전 운전 하겠습니다~
야하게! 이타샤 나오게!!
3.0 Q 버전 마리도 생각해봤는데 핑크라서... 남자는 핑크라지만 아직 제가 덕력이 부족한 모양이네요. ㅎㅎ;;
楽しく見ましたヽ(^o^)丿 もしも、車が買えたならmazda miataにしたい。(´▽`*) 中古車が35万円で買えます。それを、痛車に改造。Car ferryで韓国に行く。 問題は、私が大変な羞恥心を克服する事です。なんたって、オープンcarですから ( `ー´)ノ キャラは神崎蘭子にします。ご存知、熊本出身のキャラ。応援お礼も兼ねてね♪
즐겁게 보았습니다 □ (^ o ^) 丿 만약 차량이 살 수 있다면 mazda miata하고 싶다. ( '▽`*) 중고차가 35 만엔으로 살 수 있습니다. 그것을, 이타 샤에 개조. Car ferry에서 한국에 간다. 문제는 내가 힘든 수치심을 극복하는 것입니다. 아무튼 오픈 car 그래서 (`조치 ') 노 캐릭터는 칸자키 란코합니다. 알고 구마모토 출신의 캐릭터. 응원 감사도 겸하고 네요 ♪ 감사합니다.
시끄럽게하고 죄송하다. 뭐, 동물원의 원숭이를 보듯 날 미지근한 시선으로 봐주세요. 한국어는 능숙하지 않기 때문에, 표현 방법에 자신이 없다. 그런 이유에서 일본어로 쓰기로했다. 나는 Xjapan 같은 무정부 j 주의자도 아닌 국수 주의자도 아니다. 외국인의 반응을 즐겨 주었으면뿐입니다. 한국인의 넓은 도량을 기대하고 있습니다. RULIWEB의 취지에 반하는 발언을하지 않겠다고 약속합니다.
최소한 번역기라도 사용해주세요. 여기 대다수는 일어를 모른답니다. 글을 쓰기전에 일본인임을 밝혀주세요. 그러면 다들 이해할겁니다.
잘 봤습니다. 만약 차를 살수 있다면 Mazda Miata로 하고 싶네요 중고로 35만엔이면 살수 있어요. 그리고 그걸 이타샤 해서 Carr Ferry를 해서 한국에 가고 싶네요 문제는 제가 그 엄청난 수치심을 견딜수 있을까네요. 하물며 오픈 카니까요 캐릭터는 칸자키 란코 할꺼에요 아시다싶히 구마모토 출신 캐릭터죠. 응원과 감사를 표합니다. 번역을 조금 부드럽게 바꿔봤습니다.
과연, 당신이 말하는 것이 옳다. 단, 일본어로 쓰는 수요도 있구요 □ (^ o ^) 丿 가능한 병기합니다.
日本語で書いても別に問題ないと思います。日本語を読める人だけ見てそれに答えれば充分、日本語知らない人は無視すればそれでよい。
Miata라고 하면 MX-5를 말씀하시는 건가요? 한국에도 가끔씩 수입된 MX-5를 길에서 볼 수 있는데 멋지더군요. 이타샤는 뭐...여기 분들이랑 함께 달리신다면 전혀 부끄럽지 않으실겁니다 ㅋㅋㅋ
おいおい、韓国語読めるんだってw お心ずかい、感謝いたします。指摘してくださった方のおかげで、翻訳アプリを使用しない人がいるんだと解りました。それと、「皆が私の書く文章を見てくれてる」と思う驕りもあったのでしょう。反省しています。長々と失礼しました。まずは、お礼まで。
hahaha, 한국어 읽을 수 있습니다 w 저희 마음 도해 감사드립니다. 지적 해 주신 분들 덕분에 번역 응용 프로그램을 사용하지 않는 사람이 있구나라고 알게되었습니다. 그리고, "모두가 내가 쓰는 글을 봐주고있다」라고 생각 교만도 있었던 것이다. 반성하고 있습니다. 길게 실례했습니다. 감사합니다.
仲間になりましょ♪ 양아치 레이더 씨도 동참을 기대합니다. 그 전에 내가 운전 면허 취득 네요( `ー´)ノ
여러분, 감사합니다. 나도 곧 스레드를 세우고 있으므로, 발언을 부탁합니다. 이후 용기 ykz 씨에게 돌려드립니다 있도록 협조 부탁드립니다
일본인이든 뭐든 한국 사이트에서 일본어 보는 거 진짜 별로네요 그냥 한국어 일본어 병기할 거 없이 번역기 돌려서 한국어만 쓰세요
ㄴ너무 가혹하ㅕ ㅠㅠ
인터넷에도 국경이 있나. 그냥 평범한 댓글인데 뭘 일일이 신경씀?
hanasawakana님 댓글 감사합니다. ^^ 한국어 공부도 꾸준히 해보세요. 재밌습니다.
한국인이 이용하는 사이트니 이왕이면 번역기라도 돌려주세요. 도 아니고 일본어가 어그로니 뭐니 하는 분들은 대체 뭔지... 이런 분들도 니코동에서 한국어로 코멘트 남겼다고 날뛰는 일본애들은 열심히 씹으시겠죠?
진짜 대단하다 글로벌 시대에 외국어 댓글 달렸다고 댓글이 이따구로 달리냐ㅋㅋㅋㅋ 니코동에 한글댓글 달면 춍이랍사고 욕하는 일본인들 욕한적 있으신가요? 그게 여러분입니다~
이게 그렇게 까일만한 일인가...? 애초에 본문 자체가 일본 서브컬쳐와 관련된 글이고 루리웹도 일본 서브컬쳐가 큰 비중을 차지하는 사이트인데 위에 한국 사이트에서 일본어 보기 싫다는 분은 대체...???
한국이나 일본이나 편협한 사람들은 참 마음에 안 듦.
와... 저어기 윗분도 말씀하셨지만, 외국어 댓글 달렸다고 이런 반응이라니... 마치 대변자처럼 함부로 '대다수'를 말하는 사람도 있고. 이제 니코동에 한국어 댓글 달았다고 욕하는 일본인들 보고 뭐라 하지 맙시다. 자기 얼굴에 침뱉기니까.
영어로 달리면 한국사이트에 외국어 적었다고 까기는 커녕 천조국사람이 덧글 적었다고 좋아할듯
선비님들이 여기 모여게셨군. 엣헴엣헴.
필요한지 같은 네타인가요? 제가 보기엔 일본인이 아니신 거 같아요. 최소한 일본에서 오래 사신 분은 아니라고 할까, 표현이나 조사 사용부터가 심히 한국인 같다는. 저렇게는 변환하기 힘든 조합이 보이기도 하고... 그러나 진짜 일본 본토분이시면 죄송합니다
心ずかい ......
포켓몬 통게에서도 일본인들 간혹 봤었는데 왜케 날이 선 반응들일까....
뭐야 진짜 일본인이야 ? 코스프레가 아니고?
진심으로 묻고 싶다. 일본어로 적었다고 까는 사람들 사회생활 가능?
일본분이 오셨다길래 순례왔습니다 ㅎㅎ 말도 기분좋게 하시고 분위기 좋은데 호전적이신 분들이 몇 있는데 이해가 안되네요. 개인적으로는 신선(?)하기도 하고 좋은데.
일본어가 굉장히 어색한데;;;
문장에 쉼표 끊는 방법부터 시작해서 표현방법까지 딱 일본인 코스프레인데;
어그로도 아니고 욕설도 아니고 뭐 피해주는것도 아닌데 댓글 참 가관 ㅋㅋ 누가 전투민족 아니랄까봐 루리웹 답네요;;
한국어를 읽을줄 아는 일본인이라면 한국어로 글을 쓸때 문장을 절대 저런식으로 쓰지않음
왜케 몇몇사람들이 뒤틀려있냐
일본어 쓰였다고 뭐라하는건 좀 아닌거같은데...
힘내세요
일본 지진 피해등 상황 봐서는 내가 미래를 내다 볼 줄 아는 일본인 이라면 한국 더쿠들이 많고 일본 문화를 그래도 많이 대중적으로 받아 줄 수 있는 "루리웹" 이라는 커뮤니티에 가서 미리 친구좀 만들어둔 다음에 한국으로 이민 오겠음 일본은 지진때문에 하루하루가 불안 할 것 같음
죄수번호//번역기 쓴거잖아요 한국어 쓸줄알면 안그랬겠죠 ShangriLa♡//쉼표는 문제안됨 표현의경우 본인이 어리다면 충분히 쓸만한 단어들이라고봄 뭐 일본어 배우신 분이겠지만 일본어도 사람에 따라 쓰기 나름입니다
로리경찰// 본문에 써있는 글이나 댓글들을 이해할정도의 독해력이라면 글 쓸때 번역기를 사용할리가 없죠.
얘네들 설마 일본어를 할줄 몰라서 덕후사이트에서 일어를 그냥 조금 아느정도로밖에 몰르니까 이런사람들 보면 열등감에 이러는건가요? 루리웹이라면 가능한얘기.
한국 사이트에서 일본어 보는 것은 꼴 보기 싫으니 썩 꺼져라! 하는 일부 몰지각한 이들의 태도는 확실히 잘못되었기는 합니다만서도, 그렇다고 일본어 댓글 달린 게 무슨 대수냐고 보는 것도 좀 그렇기는 합니다. 정확히는 우리말이 아닌 외국어 댓글들이라고 해야겠지요. 반대로 생각해 보면 되는데, 우리가 외국 사이트 등지에서 소통을 하고자 할 때 보통은 그곳에서 주류로 쓰이는 언어를 사용하지, 대뜸 우리말로 말이나 글을 건네지는 않잖습니까? 서브컬쳐 계통이면 보통은 영어나 일본어가 될 텐데, 해당 언어를 잘 모를 경우 최소한 번역기라도 사용하는 노력은 하게 되지요. 당장 hanasawakana님도 번역문을 병기해 주셨고요.
유튜브급의 글로벌 사이트라면 뭐, 사실상 영어를 기본으로 온갖 언어가 뒤섞이며 소통을 하는 판이지만, 아쉽게도 루리웹은 일단 한국인들이 주를 이루고 있는 곳이잖습니까. :-) 일단은 한국어를 가지고 소통이 이뤄지는 공간이고, 이용자 모두가 외국어를 능숙히 구사할 수 있는 것도 아닌 만큼, 루리웹에서 소통하고자 하는 외국 이용자라면 기본적으로는 한국어로 소통하고자 하는 노력을 하는 게 맞지 않을까 싶어요. 결코 외국인 이용자를 배제하자거나 하는 것도 아니고, 번역기 이용 같은 최소한의 노력이면 되니까요.
진짜로 일본인인가보네 일본사람이 루리웹을 한다는게 신기하네요 저는 글쓴이는 아니지만 웬지 보기좋네영ㅋㅋ 일본어는 쓰기는 못하니까 난 한글로 달아야지!