본문

[잡담] 일본어)의외로 의역하는게 이해하기 더 쉬운듯한 단어

profile_image
3 | 5 | 522 프로필펼치기


1

댓글 5
BEST
의역이란게 상황에 맞출 필요가 있어서 문장에 따라 많이 바뀔듯
GARO☆ | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 06:52

짧게 번역하면 시선강탈 쯤 되나?

ThickInTheBox | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.06.29 06:51
BEST ThickInTheBox

의역이란게 상황에 맞출 필요가 있어서 문장에 따라 많이 바뀔듯

GARO☆ | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 06:52

파격?

허접♡유게이 | (IP보기클릭)220.119.***.*** | 24.06.29 06:53

나는 하데를 주로 요란하다 정도로 해석함

루근l웹-1234567890 | (IP보기클릭)153.242.***.*** | 24.06.29 06:56
루근l웹-1234567890

오 적절하네

GARO☆ | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 07:01
댓글 5
1
위로가기
0 | 0 | 12 06:42 | adoru0083
0 | 0 | 4 06:42 | 마더드럭
1 | 0 | 31 06:42 | 배임
0 | 0 | 16 06:41 | Baby Yoda
1 | 0 | 40 06:41 | ㄸ뚜ㅁ뜨뜨
2 | 1 | 37 06:40 | SaiLoR
0 | 0 | 35 06:40 | transcis
0 | 2 | 83 06:39 | 탕수육에소스부엉
0 | 1 | 61 06:39 | Sacabambaspis
0 | 1 | 61 06:38 | 루루밍
0 | 0 | 28 06:38 | 루리웹-7345511397
3 | 0 | 55 06:37 | 하즈키료2
0 | 0 | 170 06:37 | adoru0083
0 | 2 | 77 06:37 | 아르시온
0 | 5 | 123 06:36 | 라스트리스
0 | 1 | 38 06:36 | 에르타이⚓
0 | 2 | 79 06:36 | Halol
0 | 7 | 96 06:35 | 루리웹-1543023300
4 | 3 | 191 06:35 | 후방 츠육댕탕
3 | 7 | 155 06:34 | 브루타알
2 | 5 | 85 06:34 | 몽골리안갱뱅크림파이
0 | 0 | 148 06:34 | 맥도날드버거 만만세
1 | 0 | 139 06:34 | 메이룬스 데이건
0 | 0 | 102 06:33 | 리볼트♭
1 | 0 | 68 06:33 | 환가비
0 | 0 | 61 06:33 | 운명의검
1 | 0 | 23 06:33 | 하즈키료2
2 | 2 | 147 06:32 | 탕수육에소스부엉

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST