noom
추천 3
조회 47
날짜 15:51
|
스쳐 지나가는
추천 0
조회 34
날짜 15:51
|
페도는병이라고생각해
추천 3
조회 61
날짜 15:51
|
室町殿
추천 2
조회 68
날짜 15:51
|
페도대장
추천 1
조회 144
날짜 15:51
|
피파광
추천 108
조회 15350
날짜 15:51
|
제송제
추천 2
조회 181
날짜 15:51
|
짭제비와토끼
추천 0
조회 121
날짜 15:51
|
호망이
추천 0
조회 67
날짜 15:51
|
리넨
추천 7
조회 89
날짜 15:51
|
Qohoh
추천 6
조회 154
날짜 15:51
|
Miličević
추천 5
조회 249
날짜 15:51
|
유그드라__
추천 0
조회 27
날짜 15:50
|
쌈무도우피자
추천 2
조회 108
날짜 15:50
|
닥터후
추천 0
조회 108
날짜 15:50
|
소실은소울실버
추천 3
조회 116
날짜 15:50
|
퇴근좋아
추천 0
조회 127
날짜 15:50
|
오카룽
추천 0
조회 58
날짜 15:50
|
루리웹-5994867479
추천 0
조회 200
날짜 15:49
|
별빛도끼☄️⚒️
추천 0
조회 83
날짜 15:49
|
Hifumi Daisuki
추천 2
조회 120
날짜 15:49
|
이지스함
추천 0
조회 307
날짜 15:49
|
좇토피아 인도자🤪
추천 144
조회 11425
날짜 15:49
|
Elpran🐻💿⚒️🧪🐚
추천 7
조회 193
날짜 15:49
|
루리웹-0633334461
추천 67
조회 7408
날짜 15:49
|
호망이
추천 1
조회 134
날짜 15:49
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 81
날짜 15:49
|
로우파워그리드맨
추천 43
조회 7088
날짜 15:49
|
이제 저거 못읽는사람도 많으니 한글패치해야지
괜찮네. 근데 그냥 해당 장소가서 비치된거 쓰는지라
며칠전에 동대문 디자인 플라자 가서 좀 화났던게 주요 입구에 한글표기를 하나도 없음 ㅁㅊㄴ들인가 싶었다 정작 외국인은 반의 반정도밖에 없고 한국인이 더 많은 곳인데
혼인의 일에 재물을 논함은 오랑캐의 도이다. -명심보감 주의: 찐친만 가능
한자어는 쓰더라도 굳이 한자쓸 필요는 없긴하지
일단 문구부터가 좋네
뭐 맞는 말이긴 한데
일단 문구부터가 좋네
뭐 맞는 말이긴 한데
괜찮네. 근데 그냥 해당 장소가서 비치된거 쓰는지라
이제 저거 못읽는사람도 많으니 한글패치해야지
어차피 탈한자화 하기 시작한게 몇십년인데 당연히 바꾸는게 맞음
한자어는 쓰더라도 굳이 한자쓸 필요는 없긴하지
하긴 평소에 자주쓰는 한자도 아니고
한자 준2급 딴 나도 한자 겁나 오래 안쓰니까 기억 1도 안남 ㅋㅋ 그냥 한글이 쵝오
축화혼, 부의 이거 진짜 잘 안 쓰는 한자긴 하지
가끔 이름까지 한자로 쓰인 봉투받으면 동공지진나면서 따로빼놓았다가 나중에 찾아서 기록해놓음
한자를 대중들이 잘 알고있다 하더라도 한글로 안 바꿀 이유가 없다
솔직히 요즘 막 사회인 된 애들 축의랑 조의 글자 못읽어서 잘못내는경우 허다할거같으니 시대의 흐름일지도
혼인의 일에 재물을 논함은 오랑캐의 도이다. -명심보감 주의: 찐친만 가능
누구 결혼식이길래.....
찐친 아니라도 봉투안에 백만원 있으면 나는 얼마든지 오랑캐가 될수 있을것같아
김규삼 결혼식
며칠전에 동대문 디자인 플라자 가서 좀 화났던게 주요 입구에 한글표기를 하나도 없음 ㅁㅊㄴ들인가 싶었다 정작 외국인은 반의 반정도밖에 없고 한국인이 더 많은 곳인데
이건 진짜 깨네..
장난이 아니라 진심 개좉병`신같다 이 쯤되면 걍 한글 쪽팔려서 안쓴수준 아닌가??
나도 저거 한자 못읽음ㅋㅋ 그래서 보통 식장에서 주는 봉투 쓰거나 그냥 흰봉투에 내가 쓰거나 하지
사실 요새 한자어 경조사 봉투 못읽는 사람이 많아져서 그냥 백지봉투가 마음편할 정도임 이게 무슨 한자지 싶어서 찾아봐야 하거나 반대 의미로 봉투 써서 찐빠나는 상황 겪을 바에 한글로 써진게 속편하지
한자를 중국글자로 일축하기엔 수천년동안 쓰여온 우리 문화의 일부지......한글이 지금처럼 주도적인 위치를 차지한게 진짜 몇십년 안 됨
ㅅㅅ는 한자로 뭐지요?
교접
色水 가 아니었나요?
교미
性交? 性関係?
저런거 보면 문화혁명 홍위병 보고 웃을 수 있나 싶긴 함.
한패하는게 맞다고 생각함
저러는 사람도 영어로 된건 말없이 쓸거같은데ㅋㅋㅋㅋ 웃긴 사족달지말고 그냥 지가 한자몰라서 바꿔봤다 하든가
재밌는 사실) 옛날부터 축의금/부조금 봉투에 한국어 인삿말이 적힌 경우는 수두룩빽뺵히 많아 굳이 바꾸니 마니 할 정도가 아니라는 것이다
한글 쓰면 좋지
일본어 한자 ㅅㅂ