논의중이라는데
정말 가능성이 거의 없나요?
두마리곰돌이곰순이
추천 0
조회 415
날짜 2024.06.12
|
킹키탄
추천 7
조회 786
날짜 2024.06.12
|
ass increed
추천 4
조회 957
날짜 2024.06.11
|
루리웹-6140533308
추천 0
조회 403
날짜 2024.06.11
|
베리엔젤
추천 4
조회 599
날짜 2024.06.11
|
SunMul Case
추천 0
조회 661
날짜 2024.06.11
|
두마리곰돌이곰순이
추천 0
조회 422
날짜 2024.06.11
|
HateMIDI
추천 7
조회 2883
날짜 2024.06.11
|
짐의강산
추천 0
조회 449
날짜 2024.06.11
|
고양이부랄
추천 0
조회 539
날짜 2024.06.11
|
마이동숲-
추천 5
조회 1368
날짜 2024.06.11
|
bokdong♥♥
추천 3
조회 615
날짜 2024.06.10
|
베리엔젤
추천 2
조회 394
날짜 2024.06.10
|
루리웹-0146012932
추천 0
조회 571
날짜 2024.06.10
|
베리엔젤
추천 1
조회 784
날짜 2024.06.10
|
뉴우주괴물
추천 5
조회 538
날짜 2024.06.10
|
화랑준이
추천 2
조회 1162
날짜 2024.06.10
|
InAdelaide
추천 6
조회 1358
날짜 2024.06.10
|
루리웹-3308761400
추천 0
조회 173
날짜 2024.06.10
|
서글서글
추천 3
조회 588
날짜 2024.06.10
|
무소유욕
추천 0
조회 727
날짜 2024.06.10
|
SunMul Case
추천 3
조회 971
날짜 2024.06.10
|
애어른
추천 2
조회 428
날짜 2024.06.10
|
록키
추천 0
조회 633
날짜 2024.06.10
|
시마.
추천 1
조회 547
날짜 2024.06.10
|
불과피
추천 1
조회 546
날짜 2024.06.10
|
하이판
추천 19
조회 2183
날짜 2024.06.10
|
짐의강산
추천 4
조회 1039
날짜 2024.06.10
|
기업이 논의 중이다, 고려 중이다 라는 의미는 거절 부정의 대답이라 생각하시면 되요. 근데 뭐 알수없죠 MS에서도 인지는 하고 있다고 하니 짜잔 하고 될 지 도요. 가능성은 좀 낮다고 봅니다.
베데스다는 엑박도 모드 지원해서 크게 문제 없을 거예요. 폴아웃이나 스카이림도 그렇게 했으니
마소나 베데스다 관계자가 아닌 이상 아무도 모르지만 일단 나온 정보나 정황으로 보면 가능성은 0에 수렴하죠... 설령 당장 시작해도 한국의 유통사 오피셜로 1년은 걸릴거라고 하고요
엑박은 됩니다.
기업이 내부 검토중이다, 내부 검토 하겠다.. 라는 말은.. 그냥 딱히 별 생각 없다. 더이상 해당 건에 대해 거론하지 말아달라.. 라는 의미입니다. 최대한 긍정적으로 봐도, 지금은 딱히 계획 없는데 호~~옥 시나 나중에 생각 바뀌면 우리가 먼저 알려줄테니 계속 묻지 마.. 라는거죠.
기업이 논의 중이다, 고려 중이다 라는 의미는 거절 부정의 대답이라 생각하시면 되요. 근데 뭐 알수없죠 MS에서도 인지는 하고 있다고 하니 짜잔 하고 될 지 도요. 가능성은 좀 낮다고 봅니다.
마소나 베데스다 관계자가 아닌 이상 아무도 모르지만 일단 나온 정보나 정황으로 보면 가능성은 0에 수렴하죠... 설령 당장 시작해도 한국의 유통사 오피셜로 1년은 걸릴거라고 하고요
논의중 = 건의만 했다(아니면 건의도 안했는데 시끄러우니 걍 논의중이라고 하자 라고 한걸수도 있음)
대표적으로 일본 기업문화에서 “긍정적으로 검토하고 논의 하더록 하겠습니다“ 라는 말은 사실상 거절의 의미입니다
기업이 내부 검토중이다, 내부 검토 하겠다.. 라는 말은.. 그냥 딱히 별 생각 없다. 더이상 해당 건에 대해 거론하지 말아달라.. 라는 의미입니다. 최대한 긍정적으로 봐도, 지금은 딱히 계획 없는데 호~~옥 시나 나중에 생각 바뀌면 우리가 먼저 알려줄테니 계속 묻지 마.. 라는거죠.
뭐 언젠가 해줄수도 있겠죠.. 플시뮬처럼
비공식 한글화팀에서 작업예고를 한것으로 알고있습니다. 하지만 워낙 방대한 언어량때문에 결과물이 언제 나올지는 알 수 없는 상황
폴아웃4가 번역시작부터 검수까지 5주 정도 걸렸는데 대사량이 2.5배 많으니 산술적으로 3달 정도 예상합니다 ai번역의 발전으로 그보다 빠를수도 있구요
마소 자체가 AI에 강한 회사로 알고 있는데, 그거라도 이용해서 번역 해 줬으면 좋겠네요 ㅠㅠ
말 그대로 현재는 한국어지원 없다. 이제부터 논의하겠다. 차 후 한국어지원 가능성 안될가능성 모두 열려있다. 팀왈도가 나섰다. 이게 현 상황입니다.
콘솔은 팀왈도가 한글화해도 못해보겠네...쩝
홍터프
베데스다는 엑박도 모드 지원해서 크게 문제 없을 거예요. 폴아웃이나 스카이림도 그렇게 했으니
콘솔도 모드지원 가능해서 유저 한글 패치 적용 가능합니다.
홍터프
엑박은 됩니다.
엑박 콘솔은 안써보신분이네요.
아무것도 모르면서 무지성으로 까는게 이래서 무서움...
해줘도 기간이 오래 걸릴텐데 해외 유저들 단물 다 빨고 나면 할 수 있겠죠. 뒤늦게 해줘도 문제.
아쉽게도 유저 한글화 모드를 기대를 해볼수밖에 없습니다. ㅜㅜ
한글화 해준다해도 9월에는 당연히 안될것이고, 한참 기다려야 적용이 되지 않을까 싶어요. 어디까지나 '한글화 해준다' 일 경우지만요. 현재로선 그냥 포기하고 있습니다
기대를 안하는게 맞죠. 애초에 아무런 발표도 없으니
안되요. 발대되고나서 추후지원이라고 할지도모르지만 베데스다게임들 특성상 그런경우는 없을거같구요. 유통사에서 달려들어서 한다고해야 해주는건데 이번에는 h2도 관심없는거같으니 포기하는게 맘편합니다.
여기는 유저가 모드로 완성해주는 그런곳임
검토중이다 논의중이다 = 내부 이야기까진 가져가나 할지말지는 우리맘이다
그럼 조금이라도 희망을 가져도 되겠네요
번역 안해줘도 백억이상 팔린다면 굳이 수억이나 들여가며 할 필요는 없겠죠? 번역 해줄경우 10만장 더 팔린다면 고려해줄듯.. 일본은 더빙까지 해주던데 스카이림만 봐도 한국과 일본 판매량은 비슷한데 일본은 더빙까지 해주는 이유는 안해주면 안팔려서가 아닐까요?
팀왈도는 자원봉사도 좋지만 번역 안해주면 안살꺼라는 한국 소비자의 의사를 개발사에 어필은 해줘야 할꺼같네요. 전 번역 해주면 사고 안해주면 복돌로 돌릴겁니다..