본문

[잡담] 일본어)의외로 의역하는게 이해하기 더 쉬운듯한 단어

profile_image
3 | 5 | 522 프로필펼치기


1

댓글 5
BEST
의역이란게 상황에 맞출 필요가 있어서 문장에 따라 많이 바뀔듯
GARO☆ | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 06:52

짧게 번역하면 시선강탈 쯤 되나?

ThickInTheBox | (IP보기클릭)211.235.***.*** | 24.06.29 06:51
BEST ThickInTheBox

의역이란게 상황에 맞출 필요가 있어서 문장에 따라 많이 바뀔듯

GARO☆ | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 06:52

파격?

허접♡유게이 | (IP보기클릭)220.119.***.*** | 24.06.29 06:53

나는 하데를 주로 요란하다 정도로 해석함

루근l웹-1234567890 | (IP보기클릭)153.242.***.*** | 24.06.29 06:56
루근l웹-1234567890

오 적절하네

GARO☆ | (IP보기클릭)106.101.***.*** | 24.06.29 07:01
댓글 5
1
위로가기
0 | 0 | 1 07:00 | 루리웹-5678999221
0 | 0 | 20 06:59 | 하즈키료2
0 | 0 | 29 06:59 | 러브메모리
2 | 0 | 84 06:59 | 8월8일은결혼기념일
0 | 0 | 13 06:58 | K200APC
1 | 1 | 37 06:58 | 메이룬스 데이건
0 | 0 | 14 06:58 | 하즈키료2
6 | 10 | 182 06:57 | 고노 다로
0 | 0 | 42 06:55 | EVAGREEN
23 | 11 | 1735 06:55 | TS녀양산공장
4 | 4 | 51 06:55 | 새벽반유게이
1 | 0 | 64 06:54 | 하즈키료2
1 | 1 | 68 06:54 | 그리니드1
0 | 1 | 49 06:54 | 운국최강 마영강
0 | 4 | 110 06:54 | 장사니
0 | 2 | 97 06:54 | Baby Yoda
3 | 0 | 75 06:54 | 블랙뿔테
1 | 0 | 79 06:53 | 루루밍
0 | 0 | 48 06:53 | 질서와혼돈
0 | 2 | 119 06:53 | 홀리주작
1 | 2 | 69 06:53 | 뭔소리하는건지모르겠다
0 | 0 | 93 06:53 | 지상최강의 유우카
5 | 8 | 276 06:53 | Pierre Auguste
0 | 1 | 58 06:52 | 루에이-91123
0 | 2 | 85 06:52 | scama
2 | 7 | 101 06:51 | 질서와혼돈
0 | 0 | 54 06:50 | 하즈키료2
0 | 0 | 85 06:50 | 감동브레이커

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST