번역가분이 영국 캠브릿지 영문과 졸업한 수재임.(영국인)
본인이 관심가지고 다른 대학에서 한국학도 수료할만큼 한국에 대한 이해도도 높음.
당연한 얘기지만 배운 사람들이 쓰는 문체로 번역했고 그 뉘앙스를 살린거 같음.
의역을 떠나서 단어나 문장 변환이.. ㅇㅇ
한강작가의 수려한 문체를 그대로 고급지게 번역할 수 있었던건 진짜 저분밖에 없을듯
번역가분이 영국 캠브릿지 영문과 졸업한 수재임.(영국인)
본인이 관심가지고 다른 대학에서 한국학도 수료할만큼 한국에 대한 이해도도 높음.
당연한 얘기지만 배운 사람들이 쓰는 문체로 번역했고 그 뉘앙스를 살린거 같음.
의역을 떠나서 단어나 문장 변환이.. ㅇㅇ
한강작가의 수려한 문체를 그대로 고급지게 번역할 수 있었던건 진짜 저분밖에 없을듯
리버티시티경찰국
추천 0
조회 2
날짜 00:20
|
루리웹-490907
추천 0
조회 4
날짜 00:20
|
혐오의 정구지
추천 0
조회 4
날짜 00:20
|
닉없어
추천 0
조회 4
날짜 00:20
|
길가에e름없는꽃
추천 0
조회 4
날짜 00:19
|
그아암
추천 0
조회 13
날짜 00:19
|
밤끝살이
추천 0
조회 35
날짜 00:19
|
Into_You
추천 2
조회 25
날짜 00:19
|
1q1q6q
추천 1
조회 11
날짜 00:19
|
루리웹-7912397
추천 1
조회 36
날짜 00:19
|
Prophe12t
추천 2
조회 93
날짜 00:18
|
티로포시나=카페르아
추천 4
조회 107
날짜 00:18
|
Meisterschale
추천 2
조회 29
날짜 00:18
|
라스테이션총대주교
추천 6
조회 204
날짜 00:18
|
리사토메이
추천 3
조회 73
날짜 00:18
|
무한돌격
추천 0
조회 38
날짜 00:18
|
畳み込みNN
추천 1
조회 24
날짜 00:18
|
루리웹-6044659024
추천 0
조회 20
날짜 00:17
|
항암제처방
추천 1
조회 18
날짜 00:17
|
페로사
추천 0
조회 17
날짜 00:17
|
토요타마미즈하
추천 2
조회 83
날짜 00:17
|
대판백합러
추천 4
조회 56
날짜 00:17
|
행인A씨
추천 0
조회 29
날짜 00:17
|
Meisterschale
추천 0
조회 61
날짜 00:17
|
베르뎅
추천 0
조회 18
날짜 00:17
|
루리웹-7864041471
추천 0
조회 17
날짜 00:17
|
루리웹-588277856974
추천 5
조회 150
날짜 00:17
|
루리웹-9643221326
추천 1
조회 40
날짜 00:16
|
가와바타 야스나리도 번역가 분 덕을 톡톡히 봤다고 하지