Dawnmjolnir
추천 1
조회 94
날짜 12:48
|
나15
추천 83
조회 6179
날짜 12:48
|
Ezdragon
추천 5
조회 137
날짜 12:48
|
삐삐비익삐락호
추천 2
조회 147
날짜 12:48
|
아재개그 못참는부장님
추천 2
조회 360
날짜 12:48
|
늙병공
추천 73
조회 5728
날짜 12:48
|
메스가키
추천 0
조회 52
날짜 12:48
|
잉여해라
추천 0
조회 231
날짜 12:48
|
Crabshit
추천 0
조회 189
날짜 12:48
|
신기한맛이군🦉☄️🍃👾💫
추천 6
조회 252
날짜 12:48
|
SNOW per
추천 3
조회 103
날짜 12:48
|
정의의 버섯돌
추천 3
조회 260
날짜 12:48
|
DTS펑크
추천 1
조회 114
날짜 12:48
|
엄더엄
추천 0
조회 118
날짜 12:47
|
키리카사마
추천 0
조회 153
날짜 12:47
|
카드캡터 사쿠라🌸
추천 0
조회 83
날짜 12:47
|
루리웹-2643100183
추천 1
조회 64
날짜 12:47
|
적방편이
추천 33
조회 3811
날짜 12:47
|
괴도 라팡
추천 2
조회 135
날짜 12:47
|
하루마루
추천 0
조회 53
날짜 12:47
|
루리웹-6729276204
추천 0
조회 98
날짜 12:47
|
Mystica
추천 1
조회 118
날짜 12:47
|
나 기사단
추천 2
조회 176
날짜 12:46
|
mainmain
추천 118
조회 18204
날짜 12:46
|
국대생
추천 1
조회 95
날짜 12:46
|
키미앨
추천 0
조회 22
날짜 12:46
|
디씨인사이드-43678239
추천 1
조회 124
날짜 12:46
|
애매호모
추천 2
조회 135
날짜 12:46
|
더빙의 경우엔 받은 대본에 틀리거나 어색한 점 있어도 클라이언트 쪽 허락 안 받은 상태에서 임의로 바꿔서 읽으면 안되는 게 철칙이라 알면서도 그냥 주는 대로 연기할 수 밖에 없다고 함. 즉, 성우분들 잘못은 아니고 블코 본역 및 검수팀 문제.
오타가 어마어마하게 많음. 이건 번역도 번역이지만 감수를 전혀 안한거임.
원래 와우 해요체는 보통 여캐들이 했고 남캐들은 보통 하게체썼는데 아예 번역자가 바뀐거 같음
오타가 어마어마하게 많음. 이건 번역도 번역이지만 감수를 전혀 안한거임.
더빙의 경우엔 받은 대본에 틀리거나 어색한 점 있어도 클라이언트 쪽 허락 안 받은 상태에서 임의로 바꿔서 읽으면 안되는 게 철칙이라 알면서도 그냥 주는 대로 연기할 수 밖에 없다고 함. 즉, 성우분들 잘못은 아니고 블코 본역 및 검수팀 문제.