이런식으로 폰트 바꾸는데...
요즘은 자막영상으로 올리는 지라 텍스트상으론 폰트 얼마 안쓰네요ㅋㅋ
그래도 있으면 좋을겁니다
... 좋, 겠죠?
http://blog.naver.com/13wkrtps/220122475065
여기 들어가셔서 첨부파일에 있는 폰트 7개 전부 다운 받아주세요
더블 클릭후 설치나 오른쪽 마우스 클릭 후 설치면 끝납니다
영상은 720p
코토리 프롤로그
지난회
코토리에게 주의를 준다
아니, 여기선 내가 상황을 보도록하자
시도:뭔가 비밀작전이라도 있는 것 같네.
여기선 내가 상황을 보도록 할까
코토리:에잇! 자! 어때!
슬슬 반성할 기분이 들었을까?
... 하아하아
시도:... 이런 상황인걸
혹시, 꽤나 스트레스가 쌓여있었던 것일까.
다음에 맛있는 거라도 먹게 해줄까.
시도:뭐, 이런 몸으론 요리는 못하지만 말이지.
핫핫하!
시도:... 근데, 태평스럽게 있으면 어쩌잔 거야.
방금전에 있던 놈은 어디있지.
아, 아뿔싸. 늦어버렸네
전투원C:크하하핫. 자, 준비는 완료되었다
시도:아. 저녀석, 저런 곳에
전투원C:자 똑똑히 맛보도록 하거라,
우리들의 신병기!
엘리멘탈ㆍ컨퓨전~!
시도:엘리멘탈ㆍ컨퓨전!?
뭐지. 작은 통에서 가스같은게
시도:명백하게 좋지 않은 분위기의 명칭이네.
이 가스, 마법소녀의 힘에 간섭 하는 건가?
시도:조심해 코토리!
뭔가 노림수가 있는 것 같아!
코토리:괜찮아. 쿨럭쿨럭쿨럭.
이까짓 것쯤, 아무것도 아니야
시도:그, 그러냐.
... 실패작이였을 려나?
시도:아, 코토리, 너.
오, 옷이!
코토리:어? 옷?
옷이 뭐... 어.... 꺄아아아아아!
코토리:뭐야 이게!?
대체 뭐가 어떻게 된 건데!?
코토리:혹시, 이 가스 때문에?
점점 옷이...
코토리:아, 안돼... 안됀 다니까!?
이대로는 옷이 전부....!?
시도:지, 진정해, 코토리. 당황하지마
코토리:... 아, 시시시, 시도! 뭘 보고 있는 거야!?
이이이, 이쪽 보지 말라니까!
시도:어, 어어어, 미안!
아니, 그래도 이 상황을 어떻게든 하지 않으면
시도:코토리, 어떻게든 싸울 수 있겠어?
코토리:무, 무리~!
시도:그, 그렇겠죠~! 어쩌면 좋지
전투원C:크크큭 헤헤. 어떠냐, 미라클 코토리.
이 가스는 정령의 힘에 간섭하여...
옷을 형성하는 힘을 유지 하지 못하도록 하는 것이다
시도:뭘 멋대로 므흣한 전개를 펼치는 거냐고!
전투원C:가스 때문에 잘 안보이네.
지금부터 그쪽으로 갈테니 기다려라!
핫핫핫핫핫!
코토리:네ㄴ... 네놈...
코토리:네놈 탓이냐~!!
(콰직!!)
전투원C:느, 느왓~!
전투원AㆍB:꾸잉~!!
(그들은 저 하늘의 별이 되었습니다)
시도:오, 오오! 해냈구나 코토리!
나이스 펀치야. 잘 했어!
코토리:시... 시....
시도:응? 왜 그래
코토리:시도도, 보지마~!
(투콱!!)
시도:아베시!
(북두의 권)
허접한 자막 봐주셔서 감사합니다(__)
아청아청
마법소녀 코토리 마키카 이츠카 코토리는 정령이다 하트 캐치 코토리
TKTT가 마법소녀물 출연했던가 안했던가...
하얀리본 천연로리에 검은리봄 욕데레 로리에 이번걸로 노란리본은 마법소녀 로리로판명되었습니다. 이로서 코토리를 빨면 빨주노초파남보 리본으로 모든 속성을 아우르는 완전체가 탄생하겟네요
뭔가 전대물 스러운 설정이네요ㅋㅋ
사후약방문이긴 하지만 신경써서 보고 있다는 뜻에서 프롤로그 오역 몇 가지만 잡을게요. 그냥 알아만 두시라고. 1. 2:12 경 카구야의 저런걸 출렁출렁 흔들고 있으니까! => 출렁거리며 들이밀고 있으니까! : 딱히 해석이 어색하진 않지만 원문에 누르다, 억압하다, 들이밀다의 뜻을 가진 표현이 들어가 있어서 그 부분을 살렸습니다. 따라서 유즈루도 동정, 카구야라면 화낼 만도 하죠. 를 동정, 카구야에게는 들이밀것도 없으니까요. 로 바꿔주면 됩니다. (어라, 고치고나니 어째선지 카구야가 더 비참해 진 듯한...;;) 2. 3:10 경 카구야의 천상의 감동을 함께 맛보자꾸나는 글자가 잘 안보이지만 제가 들리기로는 천상의 감로(달콤함)인 듯 합니다. 감로수라는 말에 쓰이는 그 감로요. 칸도우가 아니라 칸로로 들리더군요. 이후 유즈루의 케이크점에 같이 가자는 말과도 자연스럽게 연결되죠. 케이크는 단 음식이니까요. 3. 5:28 경 이것도 원문이 안보이지만 일단 들리기로는 코토리가 회수보다는 주워준다는 말을 하고 있네요. 속으로는 안그러면서 겉으로는 오빠를 물건취급하는 흑토리라면 저렇게 약간 싸가지 없게 말하겠죠. 4. 6:46 경 '그런 바보짓'이 아니라 '그런 짓만 한다면', '그런 짓만 골라 하면' 인 듯. 5. 7:15 경 앞길이 훤히 보인다고? 보다는 앞길이 걱정된다고? 또는 막막하다고? 가 더 나을 듯. 그래도 늬앙스 상 틀린 건 아닙니다만. 6. 7:25 경 이 자리가 아니라 그 자리. 혹은 그 경우. 일단 들리는 거로는 대충 이 정도네요. 아무튼 수고하셨고, 힘든 번역 자처해 주셔서 언제나 감사합니다.
어우야... 방대한 정보량에 아찔해진다... 덕분에 많은 도움이 되고 있습니다 감사합니다(__)
Z단 최종보스는 칸나즈키로 예상. 코토리의 모든 공격이 통하지 않는 최강의 적이라서.
저, 트윈테일이 됩니다! (아니야!!!)