|
|
|
|
|
|
0
|
4
|
170
13:26
|
게이츠 마제스티
|
1
|
11
|
156
13:26
|
운국최강 마영강
|
1
|
2
|
132
13:26
|
라스트리스
|
2
|
5
|
100
13:26
|
동해약천골지장수
|
2
|
2
|
152
13:26
|
지상최강의 유우카
|
2
|
4
|
400
13:26
|
타츠마키=사이타마
|
3
|
3
|
363
13:26
|
참치는TUNA
|
0
|
0
|
60
13:26
|
꼬부기 젤리
|
0
|
0
|
28
13:26
|
ITX-Saemaeul
|
|
6
|
1
|
323
13:25
|
지정생존자
|
9
|
6
|
200
13:25
|
루리웹-2809288201
|
3
|
0
|
104
13:25
|
루리웹-8514721844
|
63
|
64
|
6317
13:25
|
인생이졸립다
|
2
|
4
|
221
13:25
|
Halol
|
17
|
6
|
2804
13:25
|
보추의칼날
|
0
|
1
|
58
13:25
|
Maria-
|
7
|
9
|
758
13:25
|
루리웹-3674806661
|
2
|
0
|
129
13:25
|
인간포기각서
|
|
81
|
45
|
15047
13:24
|
루리웹-82736389291
|
126
|
58
|
29985
13:24
|
루리웹-3291769
|
3
|
4
|
354
13:24
|
Nzorth
|
|
1
|
4
|
105
13:24
|
미소노 미카
|
2
|
1
|
154
13:24
|
Meisterschale
|
1
|
0
|
197
13:24
|
Todd Howard
|
|
외래어 표기법은 정식 번역명이 없을 때 쓰라고 있는 거고 피카츄가 맞다
간나의 일상
외래어 표기법은 정식 번역명이 없을 때 쓰라고 있는 거고 피카츄가 맞다
마지막에 왜 중간줄은 포케몬이고 밑줄엔 포켓몬이냐
포케몬은 영문명 "Pokemon"의 번역명 포켓몬은 공식 한글명
실제로 서양에서는 포케몬 포키먼 포크먼 푸키먼 등등 발음이 죄다 중구난방이라…
애초에 사람 이름도 아닌 캐릭 이름인데 굳이 외래어 표기법 따를 이유가 없음 이건 포켓몬 컴퍼니랑 포켓몬 코리아 재량이여
고츄
애초에 발음 나는대로 정확하게 표기가 가능한데 왜 저지1랄을 까고있는지 도대체 알 길이 없음.