본문

[잡담] 니케)일어 더빙 좀 들어봤는데 일본은 전체적으로 어린애 목소리네

2 | 6 | 251 프로필펼치기




1

댓글 6
BEST
언젠가부터 한국 성우분들이 씹덕물 연기 할때 있던 그 어색함이 완전히 사라진 후부턴 무조건 한음이 최고같음
역사의 죄인 | (IP보기클릭)121.128.***.*** | 24.11.08 12:48
BEST
니케 더빙은 걍 한국어가 압살인것같음. 디렉팅의 차이
케젠 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.11.08 12:51
BEST
이런 애니풍은 일본어가 일상이다 보니 오히려 한국어 버젼 처럼 전체적으로 연령이 높은 목소리가 난 너무 어색하더라. 아니스 연기력은 확실히 일본보다 더 좋은데 전체적인 연기력은 아무래도 일본이 더 나은 듯.
아그아그 | (IP보기클릭)125.190.***.*** | 24.11.08 12:54
BEST
그레이브 더빙은 그냥 한국어더빙이 압살임 ㄹㅇ
MonsterCat | (IP보기클릭)211.106.***.*** | 24.11.08 12:49

걍 일본은 특유의 씹덕애니풍 더빙이라 일본애니에 익숙해진 씹덕(?)들은 한국어 더빙 듣고 약간 심심해하더라 취향이 갈릴 듯

니나아 | (IP보기클릭)118.130.***.*** | 24.11.08 12:47
BEST

언젠가부터 한국 성우분들이 씹덕물 연기 할때 있던 그 어색함이 완전히 사라진 후부턴 무조건 한음이 최고같음

역사의 죄인 | (IP보기클릭)121.128.***.*** | 24.11.08 12:48
BEST

그레이브 더빙은 그냥 한국어더빙이 압살임 ㄹㅇ

MonsterCat | (IP보기클릭)211.106.***.*** | 24.11.08 12:49
BEST

니케 더빙은 걍 한국어가 압살인것같음. 디렉팅의 차이

케젠 | (IP보기클릭)211.234.***.*** | 24.11.08 12:51

니케는 다시보기 되서 둘다 듣는데 원신이나 붕스같은건 스트리머 방송 보통 한음으로 하니까 그거보고 내 스토리 볼땐 일음으로 들음

크리어드 | (IP보기클릭)211.189.***.*** | 24.11.08 12:53
BEST

이런 애니풍은 일본어가 일상이다 보니 오히려 한국어 버젼 처럼 전체적으로 연령이 높은 목소리가 난 너무 어색하더라. 아니스 연기력은 확실히 일본보다 더 좋은데 전체적인 연기력은 아무래도 일본이 더 나은 듯.

아그아그 | (IP보기클릭)125.190.***.*** | 24.11.08 12:54
댓글 6
1
위로가기
65 | 23 | 11124 15:21 | 검은투구
1 | 3 | 101 15:21 | 후룩
52 | 18 | 16214 15:21 | 사람걸렸네
0 | 0 | 70 15:21 | 우웅☆말랑이!!
74 | 38 | 9067 15:21 | 엠버의눙물
1 | 3 | 198 15:21 | 파노키
1 | 8 | 225 15:20 | 팔란의 불사군단🌰
3 | 1 | 306 15:20 | 됐거든?
7 | 5 | 303 15:20 | 슬액은스래액하고운대
3 | 0 | 218 15:20 | 하나사키 모모코
0 | 2 | 139 15:20 | 건더쿠
0 | 3 | 91 15:20 | 키웠으니 아끼라
0 | 8 | 185 15:20 | 바닷바람
4 | 0 | 473 15:20 | 죄수번호-9286050962
1 | 4 | 155 15:20 | 튀긴감자
128 | 81 | 11639 15:20 | 루리웹-0498902825
47 | 13 | 7911 15:20 | 스키피오 아프리카누스
0 | 0 | 74 15:20 | 렌탈여친전도자
1 | 0 | 131 15:19 | Lmjfemc
4 | 3 | 161 15:19 | X﹏X
1 | 1 | 67 15:19 | 여 월
1 | 0 | 154 15:19 | 코린 
2 | 3 | 134 15:19 | 할리미룬
0 | 0 | 56 15:19 | 메이めい
36 | 18 | 3484 15:19 | 멧쥐은하
2 | 3 | 145 15:19 | 팬티2장
1 | 9 | 153 15:19 | 박카스스카박
4 | 1 | 74 15:19 | 안드로스


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST