빌런이 많은게 좀 의아하긴하더라 ㅋㅋㅋ
|
스즈하라 루루
추천 0
조회 1
날짜 22:04
|
aqua siesta
추천 0
조회 6
날짜 22:04
|
ALBA MEIRA
추천 0
조회 3
날짜 22:04
|
루리웹-4324473838
추천 0
조회 6
날짜 22:04
|
루리웹-7543747808
추천 0
조회 26
날짜 22:04
|
H25
추천 0
조회 14
날짜 22:04
|
빛나는별의
추천 0
조회 4
날짜 22:04
|
갓트루참얼티밋여신블랑
추천 0
조회 37
날짜 22:04
|
희망잔고-2165676924
추천 0
조회 15
날짜 22:04
|
맨해튼 카페
추천 0
조회 16
날짜 22:04
|
바라라
추천 0
조회 46
날짜 22:04
|
적방편이
추천 0
조회 73
날짜 22:03
|
THE오이리턴즈!
추천 4
조회 133
날짜 22:03
|
빠슝의뿌숑
추천 3
조회 143
날짜 22:03
|
ksykmh
추천 0
조회 26
날짜 22:03
|
Elpran🐻💿⚒️🧪🐚
추천 1
조회 36
날짜 22:03
|
친친과망고
추천 0
조회 58
날짜 22:03
|
방과후 방디부
추천 0
조회 37
날짜 22:03
|
Campane11a
추천 2
조회 55
날짜 22:03
|
맥도날드버거 만만세
추천 0
조회 54
날짜 22:03
|
황혼의 여신
추천 7
조회 220
날짜 22:03
|
월돚하면서루리웹하기
추천 2
조회 145
날짜 22:03
|
스즈하라 루루
추천 4
조회 24
날짜 22:03
|
루리웹-1033764480
추천 0
조회 32
날짜 22:03
|
홀리주작
추천 0
조회 39
날짜 22:03
|
Meisterschale
추천 1
조회 34
날짜 22:03
|
Medand
추천 0
조회 39
날짜 22:03
|
루리웹-5185203691
추천 2
조회 185
날짜 22:03
|
번역에 투자 잘 안해서 그럼
그쪽은 실력이 아니고 인맥위주라 ㅋㅋㅋ 번역쪽이 특히
번역에 투자 잘 안해서 그럼
그쪽은 실력이 아니고 인맥위주라 ㅋㅋㅋ 번역쪽이 특히
페그오 한섭 번역자처럼 진짜 실력좋은사람은 자기 할거하면서 돈벌이 잘하지
그리고 애초에 클라이언트가 바라는것부터가 싸고 빠르게임
불법번역은 경력으로 안쳐줘서 라는 말이 있음
영화자막도 심심하면 튀어나오는게 오역이지
마감에 쫒기면 검수는 대충하고 넘어가는 경우가 많아지지
능력자 많아도 다 자기 분야만 알 뿐임
아까 고스트 바둑왕 예를 들면 번역 하고 검수까지 한다? 그런식으로 하기 힘듬
인맥위주인 업계 + 찐 잘하는사람 대부분은 번역 안하고 걍보고 귀찮게 옮기는짓 안함