루리웹-3178988217
추천 0
조회 1
날짜 07:46
|
맘마통
추천 0
조회 1
날짜 07:46
|
똑똑한 헤이민🌽💫☄️
추천 0
조회 3
날짜 07:46
|
smile
추천 1
조회 45
날짜 07:45
|
루리웹-0525012267
추천 0
조회 13
날짜 07:45
|
SR2
추천 1
조회 34
날짜 07:45
|
밀떡볶이
추천 1
조회 94
날짜 07:45
|
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
추천 1
조회 76
날짜 07:45
|
보리로지은밥
추천 0
조회 19
날짜 07:45
|
나 기사단
추천 1
조회 31
날짜 07:44
|
맘마통
추천 0
조회 93
날짜 07:44
|
수인
추천 0
조회 121
날짜 07:44
|
29250095088
추천 2
조회 97
날짜 07:43
|
주6일근무 마릴
추천 0
조회 18
날짜 07:43
|
박쥐얼간이
추천 1
조회 176
날짜 07:43
|
감동브레이커
추천 4
조회 141
날짜 07:43
|
(。•̀ᴗ-)✧달콤요정
추천 0
조회 53
날짜 07:43
|
맘마통
추천 3
조회 108
날짜 07:42
|
그냥40대게이머
추천 0
조회 79
날짜 07:42
|
M9A2
추천 2
조회 73
날짜 07:42
|
사신짱드롭킥
추천 0
조회 64
날짜 07:42
|
고기란쥬
추천 0
조회 96
날짜 07:41
|
씪씪
추천 3
조회 203
날짜 07:41
|
루루밍
추천 0
조회 143
날짜 07:41
|
Skullcrushers
추천 1
조회 73
날짜 07:41
|
크로스킬즈
추천 1
조회 49
날짜 07:41
|
鶏胸肉
추천 4
조회 206
날짜 07:41
|
케모노A니멀
추천 1
조회 101
날짜 07:40
|
오 좋은데
한자문화권이라서 우리 쓰는 말에서 한자를 제거하겠다는건 척추를 적출하고 걷겠다는거나 마찬가지잖아
넌 지금 외래어랑 외국어도 구분 못 하고 있는데 걍 조용히 있는게 나을거 같다 '순우리말', '한자어', '외래어'는 우리말이야...
왜 열심히 다이어트 하는 사람들을 쓰레기로 만들어요
그... 순화에는 여러 가지 방식이 있습니다. 순화 대상 단어의 일부만 순화하는 것 순화 대상 단어의 전체를 순화하는 것 영어 외래어를 한자어로 순화하는 것 한자어를 순한글로 순화하는 것 모두 순화의 방식이랍니다.
헐
그건 그냥 트집이고..
오 좋은데
머교일 ㄷㄷ
치팅데이.. 해야하는데.. 그러면.. 살쪄버려..
cheating 불륜데이?
패가망신망가
왜 열심히 다이어트 하는 사람들을 쓰레기로 만들어요
아 그래서 먹요일
그치민 치팅에 불륜이란 뜻도.....
느금~
건강황다루마
헐
헉
실망이다
와 말넘심
show me the food
~~요일도 한자어아냐?
루리웹-6924197145
한자문화권이라서 우리 쓰는 말에서 한자를 제거하겠다는건 척추를 적출하고 걷겠다는거나 마찬가지잖아
선생님, 닭도리탕은 일본어다 같은거 잘 믿으시나봐요
영어는 타국어니깐 순화해야된다면서 한자어는 잘만쓰겠단건 그냥 또다른 문화 사대주의 아닌가? 한자어 쓰지말잔거도 아니고 '순화'용으로 한자어쓴단게 이상하다고
언어와 문자를 구분해야지
그 논리면 외래어 포함인 샴푸 티비 컴퓨터 등등 싹다 순화해야된단 결론이 나오는데...
루리웹-6924197145
그건 그냥 트집이고..
루리웹-6924197145
그... 순화에는 여러 가지 방식이 있습니다. 순화 대상 단어의 일부만 순화하는 것 순화 대상 단어의 전체를 순화하는 것 영어 외래어를 한자어로 순화하는 것 한자어를 순한글로 순화하는 것 모두 순화의 방식이랍니다.
루리웹-6924197145
넌 지금 외래어랑 외국어도 구분 못 하고 있는데 걍 조용히 있는게 나을거 같다 '순우리말', '한자어', '외래어'는 우리말이야...
글제목 뭐라써있음?ㅋㅋㅋㅋ
그논리면 한자어 영어형 외래어로 순화 못시킬껀 어딨음?(진짜 모름)
그래서 내가 작성자에게 바꾸는게 좋겠다고 밑에 댓글 달았었어
순화어는 영어라 순화시키는 용만있는건 아님 텀블러를 통컵이라 순화하던가 굿즈를 팬상품으로 순화하는듯 용어의 뜻에 맞게 다듬는 용도도 있음
그러면 요일도 달날 불날 물날 이렇게 불러야지 ㅋ 영어에도 프랑스어나 라틴어 잔제가 많지만 이미 잔제가 아닌 영어로 취급함.
너 이래놓고 니 성, 이름 한자 쓰는건 안 이상하냐?
내가 그렇게 부르란거도 아니고 까놓고 ~~데이하는거로 순화 이럴거면 한자어도 다 순화시키란 얘기임. 발렌타인데이 빼빼로데이 화이트데이 순화시키라고 국어원에서 난리떠는거야 연례행사지만 아무도 신경안씀. 다를게 뭐임?
제목 다시 읽고 온다 실시
? 왜 이상해해야 함? 난 굳이 순화란거 자체가 의미없단건데 혹시 내가 뭐 국어 전부 순우리말만 쓰자고 하는 사람이라고 생각하는거임? 그렇게 말한적 없는데...
그건 별로니까. 달날 불날 물날로 안부르는 이유도 그냥 별로라서임
말잘했는데 통컵씀? 팬상품 씀? 애초에 그논리가 순화기준이 ㅈ대로 ㅈ대로란 의미인데
루리웹-6924197145
난독이구나 꺼지고
ㅇㅇ ㅈ대로라 생각하면 안쓰면됨 국립국어원은 말을 제시하고 통용시키려고 노력할뿐 강제까진 아님 수많은 말을 제시하고 그게 사회가 받아들이면 쓰이는거고 아니면 안쓰는거임
그럼 북한처럼 되버리자나
한자어도 국어야
잘 모르면 가만히나 있던가 왤케 나댐?
한자이야기만 나오면 꼭 발작하는 사람들이 있음....
치팅데이는 신조어고 요일은 한자에 뿌리를 두고 있다 쳐도 이미 우리 언어에 포함된지 오래 된 단어잖아. 당연히 대우도 다르지. 영어인 버스나 택시 같은 건 굳이 우리 말로 순화하지 않는 것처럼. 반대로 중국어가 신조어로 많이 쓰이면 그것도 한국에 맞는 단어로 바꾸려는 시도를 하겠지.
한자어는 이제 걍 우리말임.. 한자라는게 우리나라도 쓰던 언어라서 ㅋㅋㅋ
문화 사대주의는 개뿔.. 한자어는 우리말이다. 중국어로 바꾼것도 아닌데 뭔 헛소리야? 한자어랑 중국어는 달라.
좋긴하군 하지만 사용하지는 않겠다
목요일은 먹요일~
오 좁은데?
뭔가 어색한데 어색하지 않아!
의외로 괜찮네
이제 먹요일도 먹고 치팅데이도 먹는거임
와 투배럭!
상환 받는 날
간만에 히트작 냈네
자유일.....
everyday 먹요일
진짜 괜찮네 ㅋㅋㅋ
먹요일 조아~ 먹요일 조아~
단어 진짜 이쁜데? 의미도 바로 알겠고
간만에 초월번역 했네
먹요일 말고도 먹부림도 있던데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 국어원 한건 했넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
'외래어'는 '외국에서 유래된 단어지만 우리나라에서 굳어져 굳이 번역하지 않는 단어(예시: 버스, 컵, 팬 등)'라서 제목을 '외국어'로 바꾸는게 맞아 다음에 재업할 때는 '국립원 : 치팅데이는 외국어입니다.jpg'라고 하렴!
전혀 다른 의미잖아
먹요일 괜찮은데?
이건 좋다
간만에 괜찮은거 나왔네
근데 꼭 요일 정하는 건 아니잖아. 그러니 먹는날이 맞지 않을까?
기미보는산돼지
내가 치팅데이라는 말을 여기서 처음봐서 몰랐어.
외래어 쓰면 안됨?
치팅데이는 외래어가 아닙니다
다른날에는 아무것도 안먹나? 완전히 틀렸음
평범한~ 먹요일밤~
먹요일? 괜찮은 거 같은데...
어감 좋은데
요일이 누가 한자어라길래 요일의 순우리말은 쇠날이니까 그럼 먹요일이 아니라 먹쇠날이라고 해야겠네
목요일 오타같아서 별론데
목요일가지고 귀엽게 말장난하는 걸로 착각할 수 있을 것 같음
먹요일 좋네