미국 감독이 영어로 만들었으니 미국인들은 더 확실히 와닿는 게 있을텐데
모국어로 들으면 행복도 2배지만
좇같으면 좇같음도 배로 늘어나버린다는 거임 ㅋㅋ
뭐? 뮤지컬이 좇같다고?
미국인은 모국어라 한 번에 직접적으로 알아들어서 자막으로 보는 한국인보다 더 좇같다는 거임 ㅋㅋ
미국 감독이 영어로 만들었으니 미국인들은 더 확실히 와닿는 게 있을텐데
모국어로 들으면 행복도 2배지만
좇같으면 좇같음도 배로 늘어나버린다는 거임 ㅋㅋ
뭐? 뮤지컬이 좇같다고?
미국인은 모국어라 한 번에 직접적으로 알아들어서 자막으로 보는 한국인보다 더 좇같다는 거임 ㅋㅋ
플스프로흑우에디션
추천 0
조회 81
날짜 00:57
|
책중독자改
추천 2
조회 111
날짜 00:56
|
파칭코마신
추천 2
조회 109
날짜 00:56
|
대화하면뱃살전염됨
추천 2
조회 165
날짜 00:56
|
흑강진유
추천 1
조회 52
날짜 00:56
|
풍산개복돌RB
추천 0
조회 51
날짜 00:56
|
계란으로가위치기
추천 4
조회 86
날짜 00:56
|
리버티시티경찰국
추천 1
조회 225
날짜 00:56
|
키사라기_치하야
추천 4
조회 185
날짜 00:56
|
Maggeett
추천 6
조회 100
날짜 00:55
|
이단을죽여라
추천 1
조회 76
날짜 00:55
|
평범학생
추천 100
조회 6277
날짜 00:55
|
토르맨
추천 1
조회 186
날짜 00:55
|
루리웹-5994867479
추천 23
조회 2944
날짜 00:55
|
코크럴
추천 1
조회 165
날짜 00:55
|
사시미오
추천 2
조회 138
날짜 00:55
|
lestani
추천 0
조회 52
날짜 00:55
|
Djrjeirj
추천 1
조회 302
날짜 00:55
|
돌고래는 맛있어
추천 2
조회 79
날짜 00:55
|
전국미소녀TS협회
추천 1
조회 78
날짜 00:55
|
얄리얄리얄리숑
추천 1
조회 90
날짜 00:54
|
AnYujin アン・ユジン
추천 1
조회 99
날짜 00:54
|
지져스님
추천 24
조회 4909
날짜 00:54
|
비잔티움으로의 항해
추천 1
조회 108
날짜 00:54
|
파이올렛
추천 60
조회 5655
날짜 00:54
|
환마열차포
추천 2
조회 112
날짜 00:54
|
귀여운 돌고래
추천 0
조회 112
날짜 00:54
|
토네르
추천 39
조회 7698
날짜 00:53
|
코믹스팬도 더 많을텐데 원어로 때려박으면 더 ↗같을수밖에없지
한국 영화로 따지면 뮤지컬씬 있다고 해서 보러 갔는데 타령 싸재끼면서 1호선 취객 같은 랩 갈기는 건가
원작 존중을 안할 순 있었는데 웨인가랑 아서 엮은 서사 1편에선 잘 써두고 2편에서 나오는 원작에서 영감받은 캐릭들은 그냥 개판5분전임 ㅋㅋ
암만 원작이랑 별개인 세계관이라고 포장해봤자 원작 캐릭터 이름만 따와서 서사발사대로 쓰면 안됬지 싶음