중간에 술에 쩔어 계시던 분이 블러디 메리나 줘.
이걸 칵테일이나 줘라고 해석해 놨더군요.
블러디 메리는 검색하니 해장용 칵테일..
개그포인트인데 아쉬웠습니다 ㅠ
중간에 술에 쩔어 계시던 분이 블러디 메리나 줘.
이걸 칵테일이나 줘라고 해석해 놨더군요.
블러디 메리는 검색하니 해장용 칵테일..
개그포인트인데 아쉬웠습니다 ㅠ
프리마다.
추천 1
조회 2096
날짜 2019.05.20
|
nyaa
추천 0
조회 743
날짜 2019.05.19
|
무검
추천 0
조회 608
날짜 2019.05.17
|
곰君
추천 1
조회 513
날짜 2019.05.13
|
안작은하마
추천 0
조회 615
날짜 2019.05.07
|
내닉네임임
추천 0
조회 1109
날짜 2019.05.06
|
질주하는치타
추천 0
조회 666
날짜 2019.05.04
|
아라리로봄
추천 0
조회 795
날짜 2019.05.03
|
하얀달빛호수
추천 0
조회 540
날짜 2019.05.01
|
백제만세
추천 0
조회 611
날짜 2019.04.29
|
마스터 골드
추천 0
조회 536
날짜 2019.04.29
|
고쿠블랙
추천 0
조회 739
날짜 2019.04.29
|
프리마다.
추천 0
조회 4845
날짜 2019.04.28
|
정규직알바
추천 0
조회 891
날짜 2019.04.28
|
내닉네임임
추천 0
조회 1166
날짜 2019.04.28
|
민곤
추천 0
조회 550
날짜 2019.04.28
|
모든게평범
추천 0
조회 720
날짜 2019.04.27
|
벽시계옆풍선
추천 0
조회 532
날짜 2019.04.27
|
서전페퍼
추천 0
조회 812
날짜 2019.04.27
|
핸젤과그랬데
추천 0
조회 836
날짜 2019.04.27
|
루루케이
추천 0
조회 640
날짜 2019.04.26
|
베르뎅뎅
추천 0
조회 409
날짜 2019.04.26
|
Gold-Matiz
추천 2
조회 554
날짜 2019.04.25
|
플랫
추천 3
조회 663
날짜 2019.04.25
|
루리웹-5042386529
추천 1
조회 635
날짜 2019.04.25
|
IlikeBigButts
추천 0
조회 934
날짜 2019.04.25
|
마서스
추천 0
조회 923
날짜 2019.04.25
|
노지선짱짱
추천 0
조회 1261
날짜 2019.04.24
|
근데 현지인도 블러드 메리라라고 들어도 해장용 술이라는건 모를 수있음. + 우리나라는 칵테일 문화권이 아님 그래서 블러드 메리라고 하면 모를 수도있음 그러니 무난한 번역이었다고 보는게 맞습니다 하지만 해장용 술이나 줘~ 라고했으면 그것은 좋은 초월번역이었겠네요 실제로 술꾼들이 쓰는 표현이기도 하고 그 표현을 몰라도 모순이주는 개그가 되고