키미 -> 정확히 번역하면 "그대"지요 "자네"라고도 합니다만 별로... (가사에서 자주 나오죵.. 좀 느끼한.. 친구사이에서 사용하면 기분 나쁘다는 소릴 하더군요.)
오마에 -> 너 (반 말이죠. 함부로 사용하면 안됩니당.)
안타 -> 너 (이것도 함부로 사용하면 안됩니다!)
이제부터 나를 표현하는 말입니다.
와타시 -> (나를 지칭하는 표현이죠. 여자들은 "아타시"라고도 합니다.)
보쿠 -> (번역하면 "저" 입니다. 남자가 사용하는 말이구요. 가까운 사이에서는 별로
사용하지 않습니다. 보통 처음 본 사람에게나 윗 사람에게 사용 합니다.)
오레 -> (보통 남자들은 "와타시"라고 하면 여자같다는 느낌 입니다. 10중8,9의 남자분들은 "오레"라고 사용합니다. 여자가 사용한 경우를 딱 한번 봤거든요. 그런데
그 여자가 약간 남자같은 삘! ㅋ 원래 여자는 사용하지 않는 말입니다만 ^^;;번역하자면.. 음~ 그냥 "나")
지분 -> (이것 역시 의미가 여러가지 있는데요 "나"라고 할 때에도 사용 됩니다. 내가 하겠습니다.(지분데 야리마스) 내가 만들었습니다.(지분데 츠쿠리마시다)등등)
추가 해 드리자면.
아나타-> 부인이 남편을 부를때 쓰는말입니다 (여보.. 여보야.. 자기야.. )
오마에-> 너 라는 의미보다는 "니이새끼"라는말이 조금 강한편입니다.. 친한친구끼리많이 쓰는데... 우리나라말에도 친한친구끼리 욕을 살짝 섞어쓰긴하죠.. 친구아닌이상 쓰면.. ;;
그리고 지분데~~~~데스.. 라는건... 보통 해석이
스스로 라는쪽으로 많이 기울던데말이죠..
지분데야리마스-> 제 스스로 하겠습니다
지분데쯔꾸리마시다-> 제 스스로 만들었습니다..
여튼...
해깔려 하시는 분들이 있어서 올려드립니다.
아나타 -> 당신 (기본적으로 제일 많이 사용하는 말입니다.)
키미 -> 정확히 번역하면 "그대"지요 "자네"라고도 합니다만 별로... (가사에서 자주 나오죵.. 좀 느끼한.. 친구사이에서 사용하면 기분 나쁘다는 소릴 하더군요.)
오마에 -> 너 (반 말이죠. 함부로 사용하면 안됩니당.)
안타 -> 너 (이것도 함부로 사용하면 안됩니다!)
이제부터 나를 표현하는 말입니다.
와타시 -> (나를 지칭하는 표현이죠. 여자들은 "아타시"라고도 합니다.)
보쿠 -> (번역하면 "저" 입니다. 남자가 사용하는 말이구요. 가까운 사이에서는 별로
사용하지 않습니다. 보통 처음 본 사람에게나 윗 사람에게 사용 합니다.)
오레 -> (보통 남자들은 "와타시"라고 하면 여자같다는 느낌 입니다. 10중8,9의 남자분들은 "오레"라고 사용합니다. 여자가 사용한 경우를 딱 한번 봤거든요. 그런데
그 여자가 약간 남자같은 삘! ㅋ 원래 여자는 사용하지 않는 말입니다만 ^^;;번역하자면.. 음~ 그냥 "나")
지분 -> (이것 역시 의미가 여러가지 있는데요 "나"라고 할 때에도 사용 됩니다. 내가 하겠습니다.(지분데 야리마스) 내가 만들었습니다.(지분데 츠쿠리마시다)등등)
추가 해 드리자면. 아나타-> 부인이 남편을 부를때 쓰는말입니다 (여보.. 여보야.. 자기야.. ) 오마에-> 너 라는 의미보다는 "니이새끼"라는말이 조금 강한편입니다.. 친한친구끼리많이 쓰는데... 우리나라말에도 친한친구끼리 욕을 살짝 섞어쓰긴하죠.. 친구아닌이상 쓰면.. ;; 그리고 지분데~~~~데스.. 라는건... 보통 해석이 스스로 라는쪽으로 많이 기울던데말이죠.. 지분데야리마스-> 제 스스로 하겠습니다 지분데쯔꾸리마시다-> 제 스스로 만들었습니다.. 여튼... 해깔려 하시는 분들이 있어서 올려드립니다. 아나타 -> 당신 (기본적으로 제일 많이 사용하는 말입니다.) 키미 -> 정확히 번역하면 "그대"지요 "자네"라고도 합니다만 별로... (가사에서 자주 나오죵.. 좀 느끼한.. 친구사이에서 사용하면 기분 나쁘다는 소릴 하더군요.) 오마에 -> 너 (반 말이죠. 함부로 사용하면 안됩니당.) 안타 -> 너 (이것도 함부로 사용하면 안됩니다!) 이제부터 나를 표현하는 말입니다. 와타시 -> (나를 지칭하는 표현이죠. 여자들은 "아타시"라고도 합니다.) 보쿠 -> (번역하면 "저" 입니다. 남자가 사용하는 말이구요. 가까운 사이에서는 별로 사용하지 않습니다. 보통 처음 본 사람에게나 윗 사람에게 사용 합니다.) 오레 -> (보통 남자들은 "와타시"라고 하면 여자같다는 느낌 입니다. 10중8,9의 남자분들은 "오레"라고 사용합니다. 여자가 사용한 경우를 딱 한번 봤거든요. 그런데 그 여자가 약간 남자같은 삘! ㅋ 원래 여자는 사용하지 않는 말입니다만 ^^;;번역하자면.. 음~ 그냥 "나") 지분 -> (이것 역시 의미가 여러가지 있는데요 "나"라고 할 때에도 사용 됩니다. 내가 하겠습니다.(지분데 야리마스) 내가 만들었습니다.(지분데 츠쿠리마시다)등등)