뭔가 몇몇 부분에서 일본판이랑 대사가 살짝 다른 것 같은 느낌이 들어
기분 탓인가?
보추의칼날
추천 0
조회 8
날짜 19:37
|
무뇨뉴
추천 1
조회 17
날짜 19:37
|
빅갓미오
추천 0
조회 5
날짜 19:37
|
없으면포기한다
추천 0
조회 5
날짜 19:37
|
극극심해어
추천 0
조회 15
날짜 19:37
|
루리웹-9116069340
추천 1
조회 13
날짜 19:37
|
병장리아무
추천 0
조회 19
날짜 19:36
|
뉴
추천 0
조회 10
날짜 19:36
|
루리웹-0813029974
추천 0
조회 35
날짜 19:36
|
佐久間リチュア
추천 0
조회 26
날짜 19:36
|
페도는병이라고생각해
추천 0
조회 20
날짜 19:36
|
루리웹-7875289527
추천 0
조회 45
날짜 19:36
|
루리웹-7163129948
추천 1
조회 76
날짜 19:36
|
사쿠라치요.
추천 2
조회 33
날짜 19:36
|
야근왕하드워킹
추천 1
조회 131
날짜 19:36
|
용사님
추천 2
조회 56
날짜 19:36
|
데빌쿠우회장™
추천 1
조회 84
날짜 19:36
|
이런건나만볼수없다
추천 5
조회 203
날짜 19:35
|
루나이트
추천 2
조회 59
날짜 19:35
|
나 기사단
추천 5
조회 60
날짜 19:35
|
키넛
추천 0
조회 45
날짜 19:35
|
대지뇨속
추천 2
조회 91
날짜 19:35
|
루리웹-9116069340
추천 1
조회 45
날짜 19:35
|
파노키
추천 0
조회 13
날짜 19:35
|
ump45의 샌드백
추천 0
조회 38
날짜 19:35
|
루리웹-36201680626
추천 1
조회 48
날짜 19:35
|
Bright Blue
추천 0
조회 34
날짜 19:35
|
아라라기 코요미
추천 0
조회 31
날짜 19:35
|
원판이라 해도 역검은 국내 정발이 최초인데.... 대사나 일부 표기법은 비공식 한패랑 다를 수는 있지
원판이라 해도 역검은 국내 정발이 최초인데.... 대사나 일부 표기법은 비공식 한패랑 다를 수는 있지
그 정도가 아니라 아예 대사 자체가 바뀐 것 같은 원래 이런 대사였나 싶은 부분이 있었음. 나중에 다시 확인해 봐야지
원어랑 비교를 해야할듯? 그리고 456부터 담당한 번역팀이 말장난을 한국어식으로 성립시키기 위해서, 일부러 캐릭터 이름까지 바꾸는 곳임.(레이녀석 드립이 초월번역인 이유)