퍄퍄고
추천 0
조회 1
날짜 17:16
|
반디집
추천 0
조회 4
날짜 17:16
|
상상하는인간
추천 0
조회 7
날짜 17:16
|
지친유게이
추천 0
조회 6
날짜 17:16
|
쁠랙빤서
추천 2
조회 52
날짜 17:16
|
Djrjeirj
추천 0
조회 36
날짜 17:16
|
Medand
추천 0
조회 19
날짜 17:16
|
유이P
추천 0
조회 56
날짜 17:16
|
하나미 사키
추천 0
조회 28
날짜 17:16
|
아쿠시즈교구장
추천 1
조회 38
날짜 17:16
|
사신군
추천 0
조회 36
날짜 17:16
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 72
날짜 17:16
|
えㅣ云ト八ト豆
추천 0
조회 60
날짜 17:16
|
새해첫날
추천 0
조회 41
날짜 17:16
|
????
추천 0
조회 42
날짜 17:15
|
저격왕김에이알
추천 0
조회 113
날짜 17:15
|
아랑_SNK
추천 0
조회 32
날짜 17:15
|
위 쳐
추천 3
조회 48
날짜 17:15
|
MooGooN
추천 1
조회 77
날짜 17:15
|
건전한 우익
추천 0
조회 60
날짜 17:15
|
ITX-Saemaeul
추천 0
조회 16
날짜 17:15
|
슬액은스래액하고운대
추천 0
조회 91
날짜 17:15
|
대지뇨속
추천 1
조회 63
날짜 17:15
|
올때빵빠레
추천 2
조회 110
날짜 17:15
|
극극심해어
추천 2
조회 41
날짜 17:15
|
Fate·T·Harlaown
추천 0
조회 25
날짜 17:15
|
섬광의 사정
추천 1
조회 54
날짜 17:14
|
사신군
추천 2
조회 89
날짜 17:14
|
하다못해 직역체 느낌나는 대사만이라도 수정 안 되나.
번역체가 좀 많이 짜침
씹딲꾸들 글 쓰다 보면 이제 이게 번역체인지도 모르게 되어버림
이게 수출을 염두해서 일부러 그렇게 쓴 건지 제작진이 서브컬처에 너무 물들어서 그런 건지 일본어 직역한 듯한 느낌의 대사가 많음. 예를들어 사진에 적힌 "용서하지 않을 테니까!" 같은 경우 "용서 안 할테니 각오해!" 라던가 "절대 용서 못해!" 라고 쓰는 편이 좀 더 자연스러움.
그 원문 단계에서 일본어를 한국어로 번역한 듯한 문체 라는 거겠지 아마
용하는 사죄의 의미로 각 유저에게 12,000,000원석를 지급하라!
역시 소고기 호연!
역시 소고기 호연!
어우 맛있어
용하는 사죄의 의미로 각 유저에게 12,000,000원석를 지급하라!
청휘석이 아니라 원석?
채소 1000개의 5성 기회를 누릴수 있으며 채소 70개의 한정 풀돌을 만들수 있을것으로 예상
하다못해 직역체 느낌나는 대사만이라도 수정 안 되나.
? 한국어가 원문인데 왠 직역
달팽이찜
그 원문 단계에서 일본어를 한국어로 번역한 듯한 문체 라는 거겠지 아마
마츠리운영관리부에 어서오세용!
달팽이찜
이게 수출을 염두해서 일부러 그렇게 쓴 건지 제작진이 서브컬처에 너무 물들어서 그런 건지 일본어 직역한 듯한 느낌의 대사가 많음. 예를들어 사진에 적힌 "용서하지 않을 테니까!" 같은 경우 "용서 안 할테니 각오해!" 라던가 "절대 용서 못해!" 라고 쓰는 편이 좀 더 자연스러움.
음... 난 오덕에 너무 물들어서 그런지 이상한걸 몰랐다
이게 이상한건가...? 전혀 납득이 안되는데 으음
달팽이찜
씹딲꾸들 글 쓰다 보면 이제 이게 번역체인지도 모르게 되어버림
Digouter HHT
번역체가 좀 많이 짜침
업무쪽 아로나 대사를 보는게 좀 더 이해하기 쉬울듯 아로나 특성상 대사 바꾸는게 어려운건 아닐텐데
흠.. 텍스트 같은 경우 싹 수정해야할 걸 그런데 문제점 있다면 개발에 지장이 생긴다는 점인데 글쎄.. 언제 수정될지 모르겠다
아 이게 일본어 번역체였음? 이상하게 어울리는 것 같아서 번역체로 못 느꼈는데 ㅋㅋ
얘들 전작들 더빙들어가있는건 스킵누를줄알고 한줄 더빙했는데 호연은 풀..! 이 무슨
메인뿐만 아니라 서브스토리까지 전부 풀더빙이래
풀더빙이긴한데 스토리가 너무 유치해서 이걸 다 들어야하나 싶기도
더빙은 뭐 공수 스케줄도 같이 신경써야하니 이해는 하는데 최소한 전투 중 대사 자막 보이스 룸을 해당 이벤트 화면과 같이 뜨는 UI 가챠 픽업 화면 다시보기 기능 ...이거정돈 이제 할 수 있지 않나? 이건 지금 서비스하는 경쟁 게임들은 다하는 거라구...
서브퀘까지 풀더빙이면 원신, 명조도 못했는데 이건 대단하네
저게 다 돈이라서 그럼
새삼 몽땅 풀더빙 때려준 디아4가 대단하네
진짜 죄송한데 솔직히 말씀드리면 호연 더빙상태가 좀 많이 안좋음
그래도 더빙했다는게 중요하지 블루아카는 넥슨인데도 그런것도 없단 말이다......
메인스토리에서도 더빙 좀 팍팍들어가면 뽕 오질텐데 최신스토리까지 개미눈꼽만큼 나오더라
한섭 더빙도 안정화 되가고 있고 인력 빠진 개발 공백도 매울겸 4주년에 더빙 발표하고 1장부터 텀을 두고 업데이트 하지 않을까 최근들어 게임사들이 더빙은 기본 탑재를 하니 계속 안하기 힘들거 같은데