근데 일본어로 일본은 니혼
도는 똑같이 도일텐데
왜 카타나가 일본도로 번역되는거지?
원래는 직역하면 뭐임?
밀떡볶이
추천 29
조회 2681
날짜 18:18
|
Holohawk👾🥀🚑
추천 3
조회 160
날짜 18:18
|
루리웹-2349134423
추천 2
조회 260
날짜 18:18
|
FU☆FU
추천 78
조회 6133
날짜 18:18
|
뉴타입중년
추천 0
조회 78
날짜 18:18
|
밍먕밀먕밍먕먕
추천 6
조회 76
날짜 18:18
|
신차원벨
추천 0
조회 61
날짜 18:17
|
Ezdragon
추천 1
조회 55
날짜 18:17
|
◆고기방패◆
추천 5
조회 175
날짜 18:17
|
scama
추천 0
조회 73
날짜 18:17
|
CSskoms
추천 1
조회 72
날짜 18:17
|
이도현
추천 1
조회 59
날짜 18:17
|
사료원하는댕댕이
추천 4
조회 179
날짜 18:17
|
백흑
추천 1
조회 31
날짜 18:17
|
깊은바다나미
추천 0
조회 60
날짜 18:17
|
이득맨
추천 1
조회 107
날짜 18:17
|
이븐 알-하이삼
추천 0
조회 68
날짜 18:17
|
팬티2장
추천 0
조회 103
날짜 18:16
|
루리웹-9456551295
추천 3
조회 315
날짜 18:16
|
su2su2
추천 9
조회 125
날짜 18:16
|
타카가키 카에데
추천 2
조회 99
날짜 18:16
|
네코카오스
추천 1
조회 195
날짜 18:16
|
루리웹-죄수번호1
추천 61
조회 5759
날짜 18:16
|
피자빵은내것
추천 1
조회 100
날짜 18:16
|
니세
추천 0
조회 190
날짜 18:16
|
건전한 우익
추천 2
조회 185
날짜 18:16
|
안뇽힘세고강한아침이에용
추천 102
조회 8829
날짜 18:15
|
친친과망고
추천 0
조회 103
날짜 18:15
|
刀
외날의 칼
걍 칼 아님?
刀
칼 도 자임
걍 우리는 도라고 읽는걸 일본은 카타나라고 읽는걸로 알고있음 되는건가?
원래는 무로마치 막부 시대 부터 우치 카타나 (타도) 라고 하고 각종 파생된 타치(태도) 등 있었으나 모든 통칭을 카타나로 줄여 부른걸로 현대 까지 와서 쓰이게 된거고 -> 서양 애들 인식으로 일본의 검은 카타나로 인식이 박혀버림
OK?!
카타나 --> 刀 인데 이게 고유명사화가 되버린 경우라 직역해도 똑같음
카타나라는 이름을 쓰는게 일본이니까 ㅋ
> 왜 카타나가 일본도로 번역되는거지? > 원래는 직역하면 뭐임? 카타나 를 직역하기 바라는 거임? 그러면 단순하게 사전이나 나무위키, 위키피디아를 봐야지...