해외에서 명조에 관해 비판적인 1순위가 바로 번역이라네..
그 외론 자잘한 게임성이나 버그 정도.
묵달평
추천 0
조회 1
날짜 13:51
|
갓트루참얼티밋여신블랑
추천 0
조회 14
날짜 13:51
|
뮤츠성애자
추천 0
조회 4
날짜 13:51
|
별 안내인
추천 0
조회 4
날짜 13:51
|
아리만
추천 0
조회 75
날짜 13:51
|
대지뇨속
추천 2
조회 43
날짜 13:51
|
serach
추천 0
조회 9
날짜 13:51
|
팬티2장
추천 0
조회 12
날짜 13:51
|
자치령 해병
추천 1
조회 39
날짜 13:50
|
괴도 라팡
추천 1
조회 42
날짜 13:50
|
스치프
추천 5
조회 71
날짜 13:50
|
에메랄드마운틴
추천 1
조회 136
날짜 13:50
|
루리웹-9419480149
추천 1
조회 48
날짜 13:50
|
Le_Olis
추천 0
조회 34
날짜 13:50
|
데어라이트
추천 6
조회 146
날짜 13:50
|
아스타로아 mk.4
추천 0
조회 28
날짜 13:50
|
보추의칼날
추천 7
조회 265
날짜 13:50
|
BlackHeart
추천 0
조회 52
날짜 13:50
|
지상최강의 유우카
추천 2
조회 88
날짜 13:50
|
ISOberry
추천 0
조회 65
날짜 13:50
|
engineer gaming
추천 2
조회 145
날짜 13:49
|
루근l웹-1234567890
추천 0
조회 75
날짜 13:49
|
파루잔 남편
추천 6
조회 95
날짜 13:49
|
페도가싫다 그것이내가선택한본심
추천 1
조회 91
날짜 13:49
|
ホシノ
추천 3
조회 67
날짜 13:49
|
루리웹-1327243654
추천 4
조회 120
날짜 13:49
|
오오조라스바루
추천 1
조회 50
날짜 13:49
|
루리웹-1465981804
추천 6
조회 143
날짜 13:49
|
이상하게 중국게임이 번역 이슈 맨날 터지는 거 보면 뭔가 중국어를 번역하는게 어려워서 그런가? 그럴수 있지 라고 생각 했는데 또 이번 젠레스 존 제로는 멀쩡하게 번역 잘 해놔서 뭐지? 싶음 그냥 번역가 문젠가?
며칠전에 올라온거보니 서양쪽이 우리나라보다 더 심한거같던데
이상하게 중국게임이 번역 이슈 맨날 터지는 거 보면 뭔가 중국어를 번역하는게 어려워서 그런가? 그럴수 있지 라고 생각 했는데 또 이번 젠레스 존 제로는 멀쩡하게 번역 잘 해놔서 뭐지? 싶음 그냥 번역가 문젠가?