|
깊은바다나미
추천 0
조회 6
날짜 09:44
|
슈발 그랑
추천 0
조회 12
날짜 09:44
|
루리웹-1465981804
추천 1
조회 15
날짜 09:44
|
사스쾃치
추천 0
조회 8
날짜 09:44
|
[大車輪]
추천 1
조회 20
날짜 09:44
|
독타센세R
추천 1
조회 75
날짜 09:43
|
루리웹-0941560291
추천 1
조회 84
날짜 09:43
|
루리웹-9419480149
추천 2
조회 130
날짜 09:43
|
실버메탈
추천 1
조회 18
날짜 09:43
|
5324
추천 1
조회 100
날짜 09:43
|
DTS펑크
추천 0
조회 16
날짜 09:43
|
M9A2
추천 1
조회 26
날짜 09:43
|
요나 바슈타
추천 0
조회 33
날짜 09:43
|
리톨쿤
추천 0
조회 64
날짜 09:43
|
죄송합니다.ㅠㅠㅠㅠ
추천 0
조회 44
날짜 09:42
|
하나코둘코삼코넷코
추천 0
조회 15
날짜 09:42
|
코레일
추천 5
조회 191
날짜 09:42
|
국대생
추천 1
조회 46
날짜 09:42
|
기계교 사제
추천 3
조회 52
날짜 09:42
|
루리웹-8687782345
추천 1
조회 71
날짜 09:42
|
M9A2
추천 4
조회 65
날짜 09:42
|
화이어제이데커
추천 22
조회 926
날짜 09:42
|
잉여고기
추천 0
조회 84
날짜 09:42
|
정의의 버섯돌
추천 3
조회 200
날짜 09:41
|
밀떡볶이
추천 2
조회 141
날짜 09:41
|
[大車輪]
추천 1
조회 41
날짜 09:41
|
나래여우🦊
추천 2
조회 78
날짜 09:41
|
루리웹-8396645850
추천 0
조회 115
날짜 09:41
|
근데 요스타가 캐스팅한 일음보단? 넥겜에서 직접 캐스팅했을 한음이? 제작진들 의도에 더 가깝지? 않을까?
정보) 개발진은 한국어 더빙 할 생각 없었음
총학생회장이 싯딤의 상자에서 정줄을 충분히 놓지 않아서 그래...!
개인적으론 카스미 더빙이 가장 궁금함. 카스미 처음 실장될때 '엥? 이렇게 굵은 톤으로 연기시킨다고?' 하고 의아했던 센세들이 은근 있었는데 한섭 더빙도 마찬가지로 굵게 나오면 넷겜 의도가 맞는거고. 한섭은 일섭만큼 굵고 카리스마 느껴지는 톤이 아니라면...
뭐 다른 게임에서도 국가별로 다른 경우가 많으니
요스타가 만든 블아 애니를 보면 가능성 있다
일본목소리도 그런경우가있으니 없을수는없지
근데 요스타가 캐스팅한 일음보단? 넥겜에서 직접 캐스팅했을 한음이? 제작진들 의도에 더 가깝지? 않을까?
마그넷트
마그넷트
요스타가 만든 블아 애니를 보면 가능성 있다
서비스후 4년동안 말하지 않았던 제작진의 의도라니..
마그넷트
정보) 개발진은 한국어 더빙 할 생각 없었음
총학생회장이 싯딤의 상자에서 정줄을 충분히 놓지 않아서 그래...!
루리웹-7914556647
개인적으론 카스미 더빙이 가장 궁금함. 카스미 처음 실장될때 '엥? 이렇게 굵은 톤으로 연기시킨다고?' 하고 의아했던 센세들이 은근 있었는데 한섭 더빙도 마찬가지로 굵게 나오면 넷겜 의도가 맞는거고. 한섭은 일섭만큼 굵고 카리스마 느껴지는 톤이 아니라면...
한국어는 말투가 더 아저씨 같아서 적어도 귀염상은 아닐듯?
카스미는 애초에 아저씨를 의도했대
그 이유가 드히나 조종하기 이벤트에서 어느정도 풀림.
뭐 다른 게임에서도 국가별로 다른 경우가 많으니
의외로 오픈 때부터 영상에서 많이 출연한 분..
미치루 혀짧은 소리 츠루기 끼에엑 소리 노도카 특유의 변태같은 톤 등등... 기대가 되네
언어별 억양 차이 때문에 비슷하기 힘든 경우도 있긴 함
난 스미레가 제일 궁금함...
츠루기를 맡을분께 미리 애도를...
시즈코 코맹맹이 소리도 어떻게 더빙 할지 기대됨 ㅋㅋ
더빙한대?