뭔가 몇몇 부분에서 일본판이랑 대사가 살짝 다른 것 같은 느낌이 들어
기분 탓인가?
루리웹-0813029974
추천 2
조회 164
날짜 19:36
|
佐久間リチュア
추천 1
조회 112
날짜 19:36
|
페도는병이라고생각해
추천 1
조회 110
날짜 19:36
|
루리웹-7875289527
추천 1
조회 192
날짜 19:36
|
루리웹-7163129948
추천 4
조회 277
날짜 19:36
|
사쿠라치요.
추천 4
조회 96
날짜 19:36
|
야근왕하드워킹
추천 130
조회 15119
날짜 19:36
|
용사님
추천 3
조회 198
날짜 19:36
|
데빌쿠우회장™
추천 52
조회 8759
날짜 19:36
|
루나이트
추천 8
조회 261
날짜 19:35
|
나 기사단
추천 47
조회 3502
날짜 19:35
|
키넛
추천 0
조회 84
날짜 19:35
|
대지뇨속
추천 5
조회 248
날짜 19:35
|
루리웹-9116069340
추천 4
조회 120
날짜 19:35
|
파노키
추천 0
조회 40
날짜 19:35
|
ump45의 샌드백
추천 3
조회 80
날짜 19:35
|
루리웹-36201680626
추천 6
조회 160
날짜 19:35
|
Bright Blue
추천 0
조회 74
날짜 19:35
|
아라라기 코요미
추천 0
조회 59
날짜 19:35
|
M762
추천 2
조회 260
날짜 19:35
|
묘묭
추천 0
조회 118
날짜 19:35
|
장발토끼
추천 0
조회 45
날짜 19:35
|
비취 골렘
추천 87
조회 11933
날짜 19:34
|
루리웹-9116069340
추천 5
조회 120
날짜 19:34
|
고깔모자
추천 3
조회 168
날짜 19:34
|
니나아
추천 1
조회 305
날짜 19:34
|
양심있는사람
추천 1
조회 106
날짜 19:34
|
루리웹-4639467861
추천 63
조회 8088
날짜 19:34
|
원판이라 해도 역검은 국내 정발이 최초인데.... 대사나 일부 표기법은 비공식 한패랑 다를 수는 있지
원판이라 해도 역검은 국내 정발이 최초인데.... 대사나 일부 표기법은 비공식 한패랑 다를 수는 있지
그 정도가 아니라 아예 대사 자체가 바뀐 것 같은 원래 이런 대사였나 싶은 부분이 있었음. 나중에 다시 확인해 봐야지
원어랑 비교를 해야할듯? 그리고 456부터 담당한 번역팀이 말장난을 한국어식으로 성립시키기 위해서, 일부러 캐릭터 이름까지 바꾸는 곳임.(레이녀석 드립이 초월번역인 이유)