조이멘맨777
추천 0
조회 4386
날짜 2019.08.27
|
잠보곰
추천 1
조회 2394
날짜 2019.08.27
|
Memorybreak
추천 0
조회 1788
날짜 2019.08.27
|
루리웹-9360011702
추천 0
조회 1253
날짜 2019.08.27
|
조이멘맨777
추천 1
조회 5704
날짜 2019.08.27
|
조이멘맨777
추천 1
조회 1794
날짜 2019.08.26
|
킬제이
추천 0
조회 2040
날짜 2019.08.26
|
나빛
추천 0
조회 2115
날짜 2019.08.26
|
조이멘맨777
추천 0
조회 3031
날짜 2019.08.26
|
하얀백합
추천 7
조회 20395
날짜 2019.08.25
|
LeeMata
추천 7
조회 45157
날짜 2019.08.25
|
조이멘맨777
추천 0
조회 2243
날짜 2019.08.25
|
조이멘맨777
추천 0
조회 1723
날짜 2019.08.25
|
킬제이
추천 1
조회 2000
날짜 2019.08.25
|
포스
추천 0
조회 3017
날짜 2019.08.25
|
sasamis
추천 0
조회 2955
날짜 2019.08.25
|
오즈™
추천 0
조회 4573
날짜 2019.08.25
|
양가꼬꼬
추천 0
조회 2989
날짜 2019.08.24
|
POKET 컴
추천 1
조회 4108
날짜 2019.08.24
|
조이멘맨777
추천 0
조회 1961
날짜 2019.08.24
|
조이멘맨777
추천 0
조회 14463
날짜 2019.08.24
|
간지이리
추천 1
조회 12789
날짜 2019.08.24
|
Hitei
추천 0
조회 2381
날짜 2019.08.24
|
킬제이
추천 1
조회 2676
날짜 2019.08.23
|
비나룽
추천 0
조회 2527
날짜 2019.08.23
|
패턴퍼플
추천 0
조회 1723
날짜 2019.08.23
|
조이멘맨777
추천 0
조회 2808
날짜 2019.08.23
|
루리웹-9899011281
추천 0
조회 3506
날짜 2019.08.23
|
vanx
추천 1
조회 4616
날짜 2019.08.23
|
루리웹-0308124089
추천 0
조회 2551
날짜 2019.08.23
|
마요이가 존대말 안 하는거 만으로도 대 만족
치히로가 오전 9시에 사망했다는 증거 자료는 게임 플레이에 영향을 미칠 수 있는 부분이라 꼭 패치로 수정 되었으면 좋겠네요
아, 그건 제대로 된 번역입니다. 호시카게 선생님은 다른 사람들을 키미가 아니라 치미라고 불러요. 그래서 한역하면 차네가 됩니다.
저는 그녀를 인데 그녀의로 오타난거라고 생각했었어요
몇개 있는데 만족스럽네요. 패치전부터 번역퀄이 구리네 어쩌네 한거치곤 괜찮네요.
마요이가 존대말 안 하는거 만으로도 대 만족
가끔 오탈자나 오역이 조금 있습니다. 그래도 전체적으로 말투 등은 잘 번역되어있습니다.
치히로가 오전 9시에 사망했다는 증거 자료는 게임 플레이에 영향을 미칠 수 있는 부분이라 꼭 패치로 수정 되었으면 좋겠네요
오전ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아 그게 상당히 이상하게 느껴졌었는데 오타였군요.
아무리 생각해도 오후임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
호시카게 변호사는 '자네들'이라는 말이 '차네들'이라고 하네요. ㅋㅋ
루리웹-8819080496
아, 그건 제대로 된 번역입니다. 호시카게 선생님은 다른 사람들을 키미가 아니라 치미라고 불러요. 그래서 한역하면 차네가 됩니다.
저도 이렇게 엥 왠 오전이지 혼란스러웠는데 오타였군요 ㅋㅋ키미?치미?차네 이건 무슨말인지 ㅠㅠ
きみ=키미 가 자네인데 ちみ=치미 라고 부르니까 발음의 어눌함(?)에 따라서 차네라고 번역한 것 같다고 하시는 것 같네요.
아나 일한으로 번역기에 안나오는데 한일로는 나오네요 ㅋㅋ이제 이해가가네요 ㅋㅋ감사합니다