본문

[잡담] 명일방주)번역 요스타에서 담당하는거임?

profile_image
일시 추천 조회 156 댓글수 3 프로필펼치기


1

댓글 3
BEST
핲그에서 가이드라인 내릴 때도 있음. 가령, 백파이프 영어 더빙은 스코틀랜드 악센트로, 한국 더빙은 영동 사투리로 해서 북방 사투리로 통일하라는 오더가 있었던 것 같음. 무사 직군도 중섭 일섭은 그대로 무사 이지만 한섭 글섭은 솔로 블레이드임. 즉 현지 사정에 어느정도 맞추라는 지시는 내리는 것 같음. 왜냐면 글섭에서 무사 직군은 일본어를 음차한 musha 였으니까. 좀 더 현지화를 잘 하라고 주문한게, "우리 종족"같은 느낌 없는 번역이 되어버린 거지 뭐. 글섭도 마찬가지로 OUR KIND 배너만 사용하고 있음.
SISAO | (IP보기클릭)220.72.***.*** | 24.10.30 13:51

우리종족끼리 ㅋㅋㅋㅋ

뒤잡기 | (IP보기클릭)211.230.***.*** | 24.10.30 13:38

핲그에서 가이드라인을 제시는 해준다는 썰이 있긴한데 그것도 캐릭터명 정도만 제시해준다는 썰이었던 것 같고 솔직히 우리 종족은 너무 짜치긴해

Kittisaurus | (IP보기클릭)112.160.***.*** | 24.10.30 13:39
BEST

핲그에서 가이드라인 내릴 때도 있음. 가령, 백파이프 영어 더빙은 스코틀랜드 악센트로, 한국 더빙은 영동 사투리로 해서 북방 사투리로 통일하라는 오더가 있었던 것 같음. 무사 직군도 중섭 일섭은 그대로 무사 이지만 한섭 글섭은 솔로 블레이드임. 즉 현지 사정에 어느정도 맞추라는 지시는 내리는 것 같음. 왜냐면 글섭에서 무사 직군은 일본어를 음차한 musha 였으니까. 좀 더 현지화를 잘 하라고 주문한게, "우리 종족"같은 느낌 없는 번역이 되어버린 거지 뭐. 글섭도 마찬가지로 OUR KIND 배너만 사용하고 있음.

SISAO | (IP보기클릭)220.72.***.*** | 24.10.30 13:51


1
위로가기
2 | 3 | 213 15:22 | 홀릭패밀리
0 | 2 | 100 15:22 | GrayN
13 | 4 | 1403 15:22 | 사료원하는댕댕이
0 | 0 | 180 15:22 | 티포시
1 | 6 | 195 15:21 | 스그웬
48 | 19 | 15067 15:21 | 흑강진유
3 | 3 | 243 15:21 |
1 | 10 | 182 15:21 | 러브메모리
1 | 2 | 107 15:21 | 위 쳐
3 | 1 | 192 15:21 | 행복한강아지
4 | 3 | 271 15:21 | 매너유저수민이
23 | 10 | 9870 15:21 | 안유댕
5 | 2 | 148 15:21 | 루크☄️🎹✨💫👾
55 | 9 | 2349 15:21 | 자기전에 양치질
1 | 2 | 100 15:21 | 노갈드
0 | 1 | 60 15:20 | 빌런소설맨
96 | 25 | 12365 15:20 | 슈텐바이첼
1 | 15 | 204 15:20 | 머머리훈타
3 | 1 | 108 15:20 | ♡쀼띠쀼띠♡
48 | 41 | 11074 15:20 | 아라키 히로히코
2 | 5 | 218 15:20 | 포인트 겟터
2 | 2 | 319 15:20 | 소_신발_언
4 | 1 | 151 15:19 | 나루가백점프
44 | 11 | 7193 15:19 | 토네르
4 | 5 | 116 15:19 | 콩은까야제맛
1 | 0 | 61 15:19 | 근첩-4999474945
4 | 15 | 193 15:19 | 곰곰군
52 | 82 | 12920 15:19 | c-r-a-c-k-ER


글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST