이글스의요리사
추천 37
조회 5961
날짜 08:54
|
aespaKarina
추천 81
조회 17082
날짜 08:54
|
정의의 버섯돌
추천 75
조회 17859
날짜 08:52
|
ꉂꉂ(ᵔᗜᵔ *)
추천 84
조회 12197
날짜 08:52
|
나 기사단
추천 25
조회 3269
날짜 08:51
|
밀떡볶이
추천 86
조회 10012
날짜 08:51
|
묻지말아줘요
추천 40
조회 5149
날짜 08:50
|
Do비do밥
추천 86
조회 9620
날짜 08:50
|
갓지기
추천 17
조회 3328
날짜 08:49
|
밀떡볶이
추천 87
조회 10852
날짜 08:49
|
aespaKarina
추천 103
조회 12279
날짜 08:46
|
치르47
추천 74
조회 6021
날짜 08:45
|
작은_악마
추천 32
조회 4765
날짜 08:44
|
스이세이유성도끼참
추천 62
조회 4448
날짜 08:43
|
후방 츠육댕탕
추천 78
조회 18734
날짜 08:42
|
오메나이건
추천 32
조회 3608
날짜 08:42
|
미메토
추천 113
조회 10266
날짜 08:42
|
정의의 버섯돌
추천 30
조회 4512
날짜 08:40
|
5324
추천 44
조회 9986
날짜 08:39
|
이나맞음
추천 66
조회 8156
날짜 08:38
|
도미튀김
추천 39
조회 11509
날짜 08:37
|
루리웹-1327243654
추천 98
조회 15459
날짜 08:36
|
루리웹-1099037706
추천 88
조회 10252
날짜 08:36
|
밀떡볶이
추천 64
조회 18537
날짜 08:35
|
이븐 알-하이삼
추천 44
조회 5112
날짜 08:34
|
안경은 멋져
추천 84
조회 8280
날짜 08:34
|
일본신사게임홍보대사
추천 50
조회 8291
날짜 08:33
|
도미튀김
추천 77
조회 14242
날짜 08:32
|
난 한번도 with라고 생각해본적이 없네..
그런가? 한 번도 오해해본 적이 없는 거 같은데 작중에서도 중요할 때마다 등에 용문신 까는데 당연히 용처럼으로 보일 줄
용처럼 8
헐 그랬군
꼭 일본어 하는사람들은 류가고토쿠를 용과함께라고 번역하더라 ㅋㅋㅋㅋ 이 게임을 알아야 용과같이라고하지 열에열은 죄다 용과함께라고 생각하더라고 ㅋㅋㅋ 게임팬들이 용과함께라고하면 제일 긁혀하는 부분임ㅋㅋㅋ
난 한번도 with라고 생각해본적이 없네..
영문 제목이 왜 like a dragon 라고 의문을 가졌는데
그런가? 한 번도 오해해본 적이 없는 거 같은데 작중에서도 중요할 때마다 등에 용문신 까는데 당연히 용처럼으로 보일 줄
헐 그랬군
용처럼 8
꼭 일본어 하는사람들은 류가고토쿠를 용과함께라고 번역하더라 ㅋㅋㅋㅋ 이 게임을 알아야 용과같이라고하지 열에열은 죄다 용과함께라고 생각하더라고 ㅋㅋㅋ 게임팬들이 용과함께라고하면 제일 긁혀하는 부분임ㅋㅋㅋ
그렇게 번역하면 오역임. 고토쿠는 와도 같이 처럼이지 with란 뜻이 없음
용과 맛있지