예전에 마소가 액티비전 블리자드를 인수하게 되면 가장 우려하던 부분이 현지화부분입니다.
마소는 퍼스트파티게임들(스타필드)도 한글화 안해주는 회사라
액티비전블리자드를 인수하게되면 현지화부분이 바로 제대로 안될 것 같았습니다.
예전에 이런 주장하면 어차피 독립된 회사라 그럴일 없다라고 했는데
최근에 음성현지화까지 잘해주던 콜옵이 음성현지화가 불발됐습니다.
마소에게 인수되지마자 현지화가 빠진다는것은 마소의 정책때문일겁니다.
추후에 오버워치,디아블로같은 게임들도 음성이 빠지게 되는건 아닌지 우려됩니다.
독점이 무서운 이유는 유저에게 이득보다는 피해가 큽니다.
이 무슨 이정구 선생님이 뒷목잡고 쓰러질 소리인가
소니는 욕하면 안되고 이중잣대 잘 알겠습니다.
회사 내부 사정을 다 알고 계신가봐요 대단. 마소의 입김으로 더빙이 중지되었다는 근거는요?
더빙을 반대한다는건 애초에 말이 안됨 이게 무슨 2000년도 초반처럼 라디오음질에 오직 그거만 들을수있게끔 만들어지는것도 아니고 , 요즘은 음성자체가 그냥 여러가지로 들어있어서 옵션에서 선택만하면 한글도 영어도 이탈리아어도 들을수있는 시대인데 뭔 음성더빙이 거슬려 이건 말도안됨
님같은분하고는 대화안합니다.마소애기하는데 소니애기 끌고 오는거 보니 구차하군요. 수고하세요.
그래요 우리모두 엑박이 망하길 기도합시다
콜롭은 해보질 않아서 몰랐는데.. 지금까지 다 더빙으로 나왔었나요? 왜 이번에 이렇게 된거죠? 디아는...2는 pc에서 3는 플포로 했었는데. 제 기억으론 영문이였던 걸로. 그러다가 디아4는 한글 음성까지 해준;; 시즌마다 음성 지원해주는 확실히 음성이 편해요. 듣기 거북하다는 분들도 있던데...적응되면 편합니다. 콜옵도 기존에 더빙이면 그냥 넣어주지 왜 뺐을려나요? 대사도 별로 없을텐데.
난 성우들 발연기 싫어서 꾸준히 더빙 반대했던 입장이고 그래서 이번 결정은 기분좋음. 특히 땅바닥에 얼굴쳐박혀서 호흡조차 힘든상황인데 성우들 단어 하나하나 또박또박 발음하는거 매우 거슬림. 잘 한 결정임.
노선은중립
이 무슨 이정구 선생님이 뒷목잡고 쓰러질 소리인가
그분이 쓰러지는건 안타까운 일이죠. 이정구 성우님 외화영화 더빙한거 보면 정말 웃겨요. 연기를 더 잘하셔야하는데 안타깝네요. 애니는 더빙으로 보는데 있어 전혀 이질감 없지만 영화를 더빙으로보면 어휴... 게임도 실사같은 게임들은 배우들이 직접 연기하는게 이질감이 없죠. 성우들이 워낙 쪼가 쎄다보니 이번 결정은 잘 한 결정인 것 같아요. 각자의 취향이니 존중합시다.
더빙을 반대한다는건 애초에 말이 안됨 이게 무슨 2000년도 초반처럼 라디오음질에 오직 그거만 들을수있게끔 만들어지는것도 아니고 , 요즘은 음성자체가 그냥 여러가지로 들어있어서 옵션에서 선택만하면 한글도 영어도 이탈리아어도 들을수있는 시대인데 뭔 음성더빙이 거슬려 이건 말도안됨
근데 지금보면 아랍어 중국어도 다 세트로 빠지고 일본어만 꼴랑 들어있는거보면 , 아직까지 블리자드겜은 모르겟고 액티비전겜쪽이 아시아쪽 무시하고 로컬하는거처럼 보이긴함 , 일본은 매번 따로 계산하는곳이니 아시아에 세트로 묶지않은거고 , 디아블로 확팩나올때 음성더빙 빠져있으면 이건 무조건 아시아 버리는거 확정
근데 포르자 기어즈 헤일로 같은 퍼스트겜은 자막 한글화조차도 씨가 마르던 시절에도 꼬박꼬박 더빙까지 해주더니 갑자기 이게 뭔 삽질일까요? 도통 이해가 안가네. 심지어 포르자5는 사후지원으로 더빙 기어이 넣어주더니만. 뭔놈의 회사가 일관성이 없어 ㅡ.ㅡ /Vollago
회사 내부 사정을 다 알고 계신가봐요 대단. 마소의 입김으로 더빙이 중지되었다는 근거는요?
https://kr.shop.battle.net/ko-kr/product/call-of-duty-black-ops-6 액티비전 블리자드 홈페이지에도 아직 제대로 게임정보가 업데이트 되지 않았습니다. 지금 스팀 외에는 게임정보가 제대로 나와있는 곳이 없어요. 이런 이야기는 확실해지고 비난해도 늦지 않습니다. 이전에 게임 소개 페이지에 한글 안나온다고 비난 하셨는데 발매일 이후에 한글로 업데이트가 되었죠... https://bbs.ruliweb.com/xbox/board/300047/read/30651649?search_type=member_srl&search_key=4029929
헬블레이드2는 한글화 되는거 이미 뉴스로 접하고 있어서 알고 있었습니다. 소개페이지도 영문으로 방치하는게 문제였습니다. 그리고 예전에도 스타필드 영문판 발매전에 추후에 발매되면 한글화로 될거다라고 하던분들 많았죠. 현실은 어떻게 됐나요? 기다려보면 결과 나오겠지만 스팀이 가장 정확합니다.
출시 전에 영문으로 소개 페이지 방치한건 잘못이지만 결론적으로 발매일에 업데이트가 되었죠. PSN에는 블랙옵스6 소개페이지도 없던데 그럼 이건 소니가 잘못하고 있는건가요??
모던워페어3 안내페이지에는 음성 정보도 제대로 나오지 않는데 소니가 참 잘못 했군요.
님같은분하고는 대화안합니다.마소애기하는데 소니애기 끌고 오는거 보니 구차하군요. 수고하세요.
오덕살맨
소니는 욕하면 안되고 이중잣대 잘 알겠습니다.
책임을 안 지니까 그런 겁니다. 아직 나오지도 않은 게임에 이러는건 긍정적으로 게임을 대하는 태도가 아니라는건 확실하죠.
마소는 그런거 일일히 신경안쓰는게 당연하고 오히려 더빙은 좀 더 적극적인데 말이죠. 액티비전 이번더빙 가지고 기다렸다는듯이 나오는거 보면 뻔합니다. 헤일로,기어즈,포르자, 기간독점했던 툼레이더 까지 마소가 더빙을 해주면 더 해줬고 그 잘난 소니게임들 더빙된거 하나도 없는데 마소가 손대니 현지화 나락된다고 선동질 대단한듯합니다. ㅋ
엑박은 스타필드 하나로 끝났어요. 그리고 포호보면 더빙이고 뭐고간에 번역 퀄부터 문제입니다. 아마 국내시장한정 콘솔상황과 더불어 회복불능이지 싶습니다.
겜패만 유지되면 뭔짓을 해도 용서가 됩니다아아아
뜸금없이 플스랑 비교글에 웃고갑니다;;
에바임
더빙된 뱅가드도 음성 표기 안되어 있다더만 어디처럼 pc판만 발매 몇일전 몰래 기습 더빙발표하는것도 아니고 공식발표하고 홍보할때보면 되는거지 꼭 안됐음 싶어서 그러는건가?
정답입니다
엑박이 죽쓴다고 해서 이런 근거 없는 뇌피셜가지고 게시판 더럽히는 글을 쓰는 수준까지…그래서 근거 하나라도 가져와봐요 필스펜서가 음성 빼라고 지시하기라도 했음?
자사 게임이 그지경으로 나와도 손 안대는게 마소인데 한국어 더빙따위를 막겠나요?
얼마전까진 콜옵전용 게임패스 등급제 루머로 물타다가 깨갱하더니 이번엔 더빙? ㅋㅋ 소니한테 가서 리터널 더빙 누락시킨거나 따지세요~