chi프틴
추천 0
조회 1
날짜 10:54
|
Prophe12t
추천 0
조회 6
날짜 10:54
|
사키는뽀송해요
추천 0
조회 2
날짜 10:54
|
바닐라바닐라바닐라
추천 1
조회 14
날짜 10:54
|
루리웹-6449271273
추천 0
조회 15
날짜 10:54
|
남던
추천 0
조회 13
날짜 10:54
|
행복하고싶다ㅜㅜ
추천 0
조회 6
날짜 10:54
|
부동산세금의정석
추천 2
조회 8
날짜 10:54
|
앨리스리델
추천 0
조회 9
날짜 10:54
|
죄송합니다.ㅠㅠㅠㅠ
추천 1
조회 31
날짜 10:53
|
루리웹-9116069340
추천 1
조회 44
날짜 10:53
|
APERTURE
추천 0
조회 15
날짜 10:53
|
5324
추천 0
조회 50
날짜 10:53
|
허접♡유게이
추천 0
조회 43
날짜 10:53
|
ITX-Saemaeul
추천 0
조회 50
날짜 10:53
|
왜사나
추천 4
조회 116
날짜 10:53
|
나 기사단
추천 2
조회 52
날짜 10:53
|
정실 오메가
추천 1
조회 103
날짜 10:52
|
루리웹-719126279
추천 8
조회 246
날짜 10:52
|
삼지광
추천 0
조회 60
날짜 10:52
|
무채색나그네
추천 0
조회 22
날짜 10:52
|
파이올렛
추천 6
조회 375
날짜 10:52
|
호주청정한우
추천 4
조회 49
날짜 10:52
|
BoomFire
추천 2
조회 110
날짜 10:52
|
그날은 온다
추천 2
조회 87
날짜 10:52
|
루리웹-9933504257
추천 4
조회 120
날짜 10:52
|
호망이
추천 0
조회 35
날짜 10:52
|
끼유끼유낑낑
추천 1
조회 31
날짜 10:51
|
오예~
차라리 제기랄 쓰는게 나은 경우도 있음 번역에 “야발” 쓰는 등신들도 있어서
심의 눈치볼 수 밖에 없는 자들과 방송 심의 좉까버리는 자들의 차이
불법자막 레전드
현실밀착형 자막 ㅋㅋㅋㅋ
가슴 가린다고 자막 옆으로 치운게 포인트 ㅋㅋ
야발이라쓸거면 그냥 ㅆ발을 쓰지...
현실밀착형 자막 ㅋㅋㅋㅋ
심의 눈치볼 수 밖에 없는 자들과 방송 심의 좉까버리는 자들의 차이
번역 일 하고 있는데 늘 이런 느낌임. 제약이 없으니 ㅈ대로 해도 되는 불법 번역이랑 다르게 이쪽은 그 흔한 씨-하나도 못써서 아슬하슬하게 허용범위인 젠장 제길 망할 수준에서 몸비틀어야 하지. 번역 자체를 ㅈ같이 했다고 욕먹는거면 몰라도 욕설갖고 분위기 못살린단 소리 나올때마다 개억울함
오예~
달콤쌉쌀한 추억
가슴 가린다고 자막 옆으로 치운게 포인트 ㅋㅋ
옳게 된 자막
스~
차라리 제기랄 쓰는게 나은 경우도 있음 번역에 “야발” 쓰는 등신들도 있어서
반다비
야발이라쓸거면 그냥 ㅆ발을 쓰지...
씨1발쓰지말란게아니고 야발쓴거면 야랄났네
내말이. 지들끼리나 쓰는 밈같은거를 굳이 남들 보라고 배포하는게 영 별로야 이게 뭐 선동이고 언어오염이지
캐릭터가 커뮤 절여진 캐릭터 아닌이상 야발은 좀 좇같네
아직도 기억나는 거 있음 트랜스포머 3였나 학교에서 시험 끝나고 보여주는 거였는데 옵티머스가 로켓탄 척 블러핑했는데 자막에서 "우리가 로켓을 타고 날아간 건 훼이크였다 ㅂㅅ들아" ㅇㅈㄹ로 나왔었는데ㅋㅋㅋㅋㅋ
잡것들이 가져갔당게요
오역이 보이시는 분이시면 자막없이 보시길 바랍니다 이런 안내도 있고
죠죠5부가 불법번역이 진국이기는 했지
호에로펜은 확실히 야만적이고 원초적인 불법번역이 찰지긴 해
직역에 느낌 살릴려면 저게 어울리는 경우도 있겠다
불법자막 레전드
그 죠죠 자막도 쩌는거 있었는데
스캣 이었지 진짜 잘만들었어 특히 더월드때는 아주 ㄷㄷ