한국에서 쓰는 영어가사를
영어권 사람들이 한국사람처럼 발음하는거임
최근에 아파트 커버한 외국인분들 많이 들었는데
정말 한국어처럼 아 파 트 이렇게 발음하더라
콩글리쉬라서 그런가 싶기도 하고 근데 어원은 영어인데 신기하기도 하고 그럼
한국에서 쓰는 영어가사를
영어권 사람들이 한국사람처럼 발음하는거임
최근에 아파트 커버한 외국인분들 많이 들었는데
정말 한국어처럼 아 파 트 이렇게 발음하더라
콩글리쉬라서 그런가 싶기도 하고 근데 어원은 영어인데 신기하기도 하고 그럼
걔네 입장에서 아파트는 영어가 아니라 한국어임
아파트먼트를 아파트로 줄여서 부르는 외국인이라... 조만간 에어컨디셔너도 에어컨으로, 리모컨트롤러도 리모컨으로 부르는 때가 올지도 모르겠네
영어권은 비슷한 단어가 나라마다 조금씩 변형된 경우가 많으니까 이것도 그런 느낌으로 받아들이는 건지도?
걔네 입장에서 아파트는 영어가 아니라 한국어임
그렇게 발음해야 노래의 그 느낌이 유지 돼서 그럼ㅋㅋㅋㅋ일어 노래에 나오는 영어도 원어 발음으로 하면 박자도 어긋나고 이상해져서 일어 발음으로 해야 원곡 느낌 남ㅋㅋㅋ