한자검정 1급에 당시 전국 2위였다는 한자전문 유투버인데
안그래도 더럽다는 일본식 한자읽기
그중에서도 버츄얼세상의 다채로운 이름들을 읽어낼 수 있을지..
살로메 아가씨는 데뷔때 화제였던지라
알고 있었다고 하네. 가볍게 패스.
아야메는 온갖 읽는 법을 고민하다
모모키라고 추론했는데
나키리라고 읽는 거 보고 경악.
실제로 있는 성이라는거에 두번 경악
죠-카-의 함정에 빠지지않고
죠 리키이치라고 정확하게 추론 ㅋㅋ
린도 마코토도 정확하게 맞춰냄.
아오쿠유는 이리저리 궁리하다
흰매의 일본식 이름인 카이토우세이에서
모티브를 따온건가 해서 카이 아오라고 추론했지만..
히오도시라는 거에 절망..
그림은 편집할 때 넣은거라
촬영할 때는 이름만 보면서 했다는데
사카마타는 읽는법도 맞추고
범고래 모티브일거라고 모습까지 맞춰버림 ㄷㄷ
그리고 가장 요청이 많았다는 라덴!
처음에 쥬우후테이라고 정확히 생각해냈는데
그동안 함정에 빠졌던적이 많은지라
이리저리 고민하다 쥰푸테이라고 게스.
푸테이가 붙었으니 라쿠고 하는 분이냐고 물어봄 ㄷㄷ
시오링~과 마마가 같은 스코야 카나는
스코야인지 스고야인지 고민했지만
정확하게 스코야 카나라고 맞췄고.
도통 어떻게 읽을지 감을 못 잡다
우미모 요츠바라고 생각했지만..
우미세 요츠하였답니다.
독음이 걍 내멋대로 수준이라 현지인도 모르는 사람이 정상인 수준임
2디계가 힙스터 갬성이라서 순순히 흔한 성으로 캐릭을 안냄 ㅋㅋㅋㅋ
흔한 성으로 지어버리면 검색할때 다른 이름에 묻히는 경우가 생겨서
2급도 아니고 1급에 전국 2위임 ㅋㅋㅋㅋ
실제로 있는 성이니까 그냥 그런거라고 생각하면 될 거 같음.
일본 이름 읽는 법은 그사람이 안알려주면 존나 어렵다고 들었는데 상상 이상이네
2급인데도 어렵구나
2급인데도 어렵구나
No.68 초코메이트
독음이 걍 내멋대로 수준이라 현지인도 모르는 사람이 정상인 수준임
No.68 초코메이트
2급도 아니고 1급에 전국 2위임 ㅋㅋㅋㅋ
백귀가 어떻게 나키리가 되지
샤크드레이크
실제로 있는 성이니까 그냥 그런거라고 생각하면 될 거 같음.
니노마에 같은건 사유 확실해서 좋던데
나키리에 백귀를 붙였을 가능성도 있음
사유는 확실한데 김씨가 아니라 금씨라 읽어요 급으로 알아야 읽을 수 있는 거라 ㅋㅋㅋ
심지어 흔히 네네키리마루 라고 하는 요도는 나키리마루 라고도 한다지. 이계열 중에선 나름 유명한 축.
훈음 붙이는 게 원래 그런 거라서 한자를 나키리라고 읽는 게 아니라 나키리란 말에 백귀라는 한자를 붙인거라고 생각하면 됨
2디계가 힙스터 갬성이라서 순순히 흔한 성으로 캐릭을 안냄 ㅋㅋㅋㅋ
기회를위기로
흔한 성으로 지어버리면 검색할때 다른 이름에 묻히는 경우가 생겨서
힙스터 갬성이 아니라 블아처럼 엄마랑 할머니같은 주변사람이랑 겹칠수있다고 흔한이름 안쓰는걸로아는데
아니 히라가나 한자변환이 안된다고!!! 난 이게 젤 골때리더라
자동변환에 맞는 한자 안보이는거
심지어 본인들도 다른걸로 쳐서 자기 한자 쓰고 그러던데 ㅋㅋ
버튜버는 안그래도 심한 일본식 읽기에서 한번더 꼬아놓은 이름이 워낙 많아서 ㅋㅋㅋ
왜 이나는 안나온거지... 일 써놓고 니노마에라고 맞춰주길 바라는 건 역시 무리였나.
오히려 그거는 유명해서 그럴듯
니노마에는 의외로 오래됨. 이 성씨 본게 20년도 더 전이라...
현지인 2급도 저 정도면 그냥 몰라도 당당해도되겠구나
1급에 전국 2위.
그렇단말이여 허걱스 1급 전국2위면 진짜 아무나 못따는데 그런 사람이 저러면 그냥 외국인은 못읽는것도 당연한거구만 ㅋㅋ
일본애들은 자기소개할 때 한자를 자주 쓰는 말로 풀어서 설명한 다음에 읽는 법까지 소개하는 게 디폴트임 ㅋㅋ
소문으로만 들었는데 진짜 그러다니 진짜 만개 성 가진나라답네 게이들덕에알아감 ㅋㅋ
요새 일본어 공부 시작했는데 진짜로 어떻게 저렇게 읽는거야?! 싶은 이름이 많기는 하더라
1 쓰고 2앞에 이나니스 씨
일본 이름 읽는 법은 그사람이 안알려주면 존나 어렵다고 들었는데 상상 이상이네
명함 받고 쎄하다 싶으면 읽는 법 물어봐야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
히오도시가 특이한 편이었구나
대충 달월자에 어쩌고 해서 light라고 읽는다는 키라 짤
한글 없었으면 우리도 저랬것구나 세종대왕님께 감사하자
라이토도 처음 타쿠오 이름만듣고 걸려라식으로 써갈겼지
이래서 자기소개 개요란에 영어로 어떻게 읽는지 써있었으면 좋겠음
라덴은 라쿠고까지는 아니라도 노래 만드는 사람이긴 하지
가아니고 라쿠고 하는 사람 맞구나 버섯노래시리즈만 생각했음
본업: 라쿠고계 버튜버 부업: 미술 및 버섯계 버튜버
일본 한자어는 읽을 때 음독, 훈독, 영어발음 중 뭐로 읽어야할지 헷갈리는지라 성명 같은 경우 후리가나(또는 요미가나)가 거의 필수급이죠.