드래곤돌고래
추천 3
조회 190
날짜 09:41
|
전투요정리버횽
추천 1
조회 169
날짜 09:41
|
내가근근웹하면개임
추천 0
조회 121
날짜 09:41
|
㈜ 기륜㉿
추천 25
조회 3191
날짜 09:41
|
데어라이트
추천 50
조회 4813
날짜 09:41
|
단식하는오구리
추천 1
조회 115
날짜 09:41
|
타이어프라프치노
추천 2
조회 383
날짜 09:40
|
제송제
추천 35
조회 10170
날짜 09:40
|
비르시나
추천 11
조회 1127
날짜 09:40
|
candy pop
추천 29
조회 4350
날짜 09:40
|
루리웹-6942682108
추천 40
조회 7553
날짜 09:40
|
루리웹-0838239147
추천 0
조회 126
날짜 09:40
|
마지막 이야기
추천 1
조회 116
날짜 09:39
|
Prophe12t
추천 35
조회 8687
날짜 09:39
|
똥만싸는똥구멍
추천 1
조회 104
날짜 09:39
|
극각이
추천 0
조회 195
날짜 09:39
|
마지막 여생
추천 2
조회 147
날짜 09:39
|
_azalin
추천 2
조회 287
날짜 09:39
|
루리웹-7199590109
추천 46
조회 6688
날짜 09:39
|
루리웹-9933504257
추천 0
조회 228
날짜 09:39
|
TLGD
추천 33
조회 4812
날짜 09:38
|
하즈키료2
추천 1
조회 83
날짜 09:38
|
호망이
추천 31
조회 5381
날짜 09:37
|
돌아온KV
추천 3
조회 216
날짜 09:37
|
데드몽키
추천 1
조회 107
날짜 09:37
|
리틀리리컬보육원장
추천 3
조회 328
날짜 09:37
|
안경녀를좋아하는유령남
추천 22
조회 2317
날짜 09:37
|
서울토마토
추천 3
조회 182
날짜 09:37
|
나 이거 원어가 궁금해졌다 뭐라고 써놨는지...
진짜 제주방언임 저편 배경이 강점기 제주도라
이정도 정성으로 불법 행위를 ㅠㅠ
비교해볼 맛 날거야 출판사가 소미다 ^^
물어보고 왔다 일본어로 어디 방언 적어둔걸 다시 제주 방언으로 번역했다는데
불법번역이 제주도 사투리를 구현했다
원어는 대체 어떻게 써놨길래
나 이거 원어가 궁금해졌다 뭐라고 써놨는지...
이정도 정성으로 불법 행위를 ㅠㅠ
오사카벤같은걸 번역했나?
진짜 제주방언임 저편 배경이 강점기 제주도라
알긴 아는데 일본어로 제주 방언을 적지는 않았을거 같아서. ...음차했나?
역식자가 알아서 조진걸로
물어보고 왔다 일본어로 어디 방언 적어둔걸 다시 제주 방언으로 번역했다는데
그러니까 원문에는 오사카벤이나 오키나와벤 아니냐고 한거지
이게 대체 어디말이래...
오키나와어라도되나?
하카타인가?
하카타벤 같은데
비바리를 암수꽝?
이거 e북은 아직 없남
원어는 대체 어떻게 써놨길래
불법번역이 제주도 사투리를 구현했다
제주라면 원문은 오키나와 방언으로 해놨을라나?
저게 스토리가 한국에서 진행되었던걸로 기억. 원문도 제주도일듯
일본에 출판된 서적인데 원문이 제주도 방언이면 일본인들이 어케 읽어...
이 댓글 말은 우리나라 애니 들여올때 오사카 말 쓰는 애들 부산말로 고치는것 처럼, 원문에 제주 방언을 어떤 지역 사투리로 치환했는지 묻는거. 일본어 제주방언은 없을거니까
앗앗 부끄러라...
비교해볼 맛 날거야 출판사가 소미다 ^^
믿음의 그 이름 ㅋㅋㅋㅋㅋ
조금이라도 알팔리면 안내주는
ㅇㅇ ㅅㅂ
소미카이야에 죽음을...!
아니 저걸 어떻게 아는거지
진짜 제주도사람이 불법번역한건가
오 정발됐나보네
예전에 만화 중에 제목은 기억 안 나는데 의인화 된 여우, 너구리 나오는 만화 있었는데 그 작가가 출하 비슷하게 끝내면서 불법번역 한 애들 한테 그래도 인지도 올려줘서 고맙다,, 하고 편지 쓴 좀 애잔한 썰 생각나네
원본은 어케했을까 ㅋㅋㅋㅋㅋ
불법 번역가가 제주 출신인가 제주 방언을 어찌 아는건짘ㅋㅋㅋ
본인 아니면 주변의 친한 지인이 제주출신일 듯 ㅋㅋ
엄청 잘해놨는데 ㅋㅋㅋㅋ
얼마나 인상깊었으면 정발 발표때 'dc인사이드판으로 본 사람도 다시 사서 봐주세요'라고 트윗을...
전자책은 아직인가 빨리 나왔음 좋겠당
제주방언은 다른지역 말이랑 확연하게 달라서
저정도 능력인데 취직이 안되서 저러는걸까 반쯤 취미인걸까
취미지
그렇겠지? 저정도 능력자가 취직이 안되면 너무 슬프자나
업보디 취미력이 강력하신 분들이 있죠 정발번역이 별로인경우도 적지 않죠
취미(박사당 배불려주기)
이거 정발 나왔던데 짤은 불법번약?
나오기전에 한거
불법형님 어떻게 제주방언 아오?
저 정도 할 수 있으면 출판사에 취직하는게 안낫나 ㅋㅋㅋㅋ
취직해버리면 하고싶지 않은 작품도 해야하잖
다른 걸로 이미 잘 먹고 사는 사람들임 저런 건 걍 취미로 하는 거고
아 그러고보니 오늘이 발매던가?
담주 금요일에 온다는데 어떨라나 직접 확인해봐야지
ㄷㄷ
원래 번역의 퀄리티는 열의와 관련 지식과 언어 능력으로 결정되는 거라서… 열정 있는 아마추어의 번역이 상업 번역보다 퀄리티 좋게 나오는 건 그렇게 이상한 일이 아니긴 해….