n??
솔직히 평소에 그리는 만화나 트윗에 쓰는 말투나 봐도 "좇같이 그려야한다!" 이거 말했을거같은데
해안선을 삐져나와 바다건너 나라에도 있다!
수습 0티어 작가잖아요ㅋㅋㅋㅋ
그렇군.... 쥬비로는 후지타의 영혼...
광인이 되버림 ㅋㅋㅋ
캔커피는 조지아랑 칸타타 카라멜 마끼아또가 조아
광인이 되버림 ㅋㅋㅋ
캔커피는 조지아랑 칸타타 카라멜 마끼아또가 조아
이거 이상의 번역이 있을까? 이표정에 ↗ 말고는 완벽한 단어가 없어
사실 번역으로 따지면 개막장 번역인데 표정이랑 ↗까가 너무 잘 어울림 이 표정에 ↗까가 안 나오면 직무유기야
원작자도 인정할것같은 번역
솔직히 평소에 그리는 만화나 트윗에 쓰는 말투나 봐도 "좇같이 그려야한다!" 이거 말했을거같은데
사랑이구나
그렇군.... 쥬비로는 후지타의 영혼...
해안선을 삐져나와 바다건너 나라에도 있다!
바다건너에서 역주행 한 다음에 역수입 된 거 아닐까 ㅋㅋ
수습 0티어 작가잖아요ㅋㅋㅋㅋ
우시오와 토라가 처음에는 5권 이내 예정이었다는 건 도저히 아직까지도 믿을 수 없다
솔직히 수습 못한건 맞아서.....
수습 0티어 작가도 ㅈ되는 일이니 따라하지 마시오
이걸 보면 후지타는 저런 이미지가 확실하다
한국은 찰진 불법번역 덕분에 욕쟁이 아저씨가 돼있음 ㅋㅋ
바다건너 한국에서 코스프레가 등장했을 정도니 꽤 성공적 아닐까? ㅎㅎ
근데 후지타센세 작품 읽어보면 아무리 생각해도 호에로팬 쥬비로 생각남 ㅋㅋㅋ
캐릭 하나하나 애정이 넘치는 사람임
??? : 만화니까 왜곡이나 과장좀 섞어야지 ㅋㅋㅋㅋ ??? : 아!!! 꼭서작가님은 실제로 저러구나!!!
근데 제자 썰이 저 호에로 펜보다 더 과격함ㅋㅋㅋㅋㅋ 근데 그건 만화가 아니라 잘 안퍼짐ㅋㅋㅋㅋ
본인아니라고 하면 이상할 수준의 그런 느낌이 있어...
허락 해준 시점에서 이미 늦은 법
그래도 한참 후배인 후지타인데도 엄청 띄워주는 내용도 많이 넣었으니깐
작품에서 저걸 말하는게 들리는걸요 작가님...
근데 저게 인기 있는건 전부 창작자 입장에선 공감가는 내용이고 맞는 말이거든ㅋㅋ
'야산에 넘쳐 마을을 가득 메우고 해안선을 빠져나오고 있다' 확실히 작가라 표현력이 다르네 ㅋㅋㅋㅋㅋ
당신이면 분명 했을거야.
중요한 점. 자신이 안저랬을거라고 부정은 못한다. -
안노피셜 다른게 없다고
그리고 또다시 카피 당한 후지타...