건전한 우익
추천 11
조회 1772
날짜 20:12
|
대영주 데나트리우스
추천 55
조회 6029
날짜 20:11
|
142sP
추천 47
조회 4633
날짜 20:10
|
데어라이트
추천 66
조회 8885
날짜 20:10
|
검은투구
추천 71
조회 9109
날짜 20:09
|
루리웹-83737
추천 47
조회 8218
날짜 20:09
|
신차원벨
추천 59
조회 3553
날짜 20:09
|
루리웹-8253758017
추천 179
조회 13797
날짜 20:09
|
마늘토마토
추천 9
조회 561
날짜 20:07
|
루리웹-3947312272
추천 77
조회 10386
날짜 20:07
|
AgentA
추천 25
조회 2867
날짜 20:07
|
데어라이트
추천 52
조회 7000
날짜 20:06
|
BoomFire
추천 81
조회 10348
날짜 20:05
|
소_신발_언
추천 141
조회 10969
날짜 20:05
|
세린홀릭
추천 39
조회 3113
날짜 20:05
|
비르시나
추천 28
조회 3567
날짜 20:05
|
윌리엄 홀시
추천 29
조회 5416
날짜 20:04
|
Pierre Auguste
추천 23
조회 6126
날짜 20:04
|
루리커피
추천 28
조회 3386
날짜 20:04
|
스그웬
추천 18
조회 1101
날짜 20:03
|
마마에요
추천 37
조회 3035
날짜 20:02
|
SCP-1879 방문판매원
추천 17
조회 2821
날짜 20:02
|
루리웹-1327243654
추천 59
조회 6588
날짜 20:02
|
강등 회원
추천 54
조회 8615
날짜 20:02
|
[MAGIC]
추천 24
조회 1986
날짜 20:01
|
루리웹-9116069340
추천 16
조회 748
날짜 20:01
|
보추의칼날
추천 16
조회 2603
날짜 20:01
|
13번째닉네임
추천 100
조회 7314
날짜 20:00
|
저런거보면 한국시장도 해외에서 파이가 많이 늘어났다는걸 점점 체감하게됨
가끔 한국어 더빙도 된거 보면 놀람
미스터비스트인가 신기하지 옛날 지상파에서 외국 방송 수입해서 더빙한거 보는느낌
https://youtu.be/RhPX1bt0yWw 최근에 뜬금 한국어 나와서 놀란거 처음에 깜놀 주의
다시 들어도 가사가 무섭네..
한국 시장이 딱 컨텐츠 시장에서 나름 큰손이긴해서 ㅋㅋ
저런거보면 한국시장도 해외에서 파이가 많이 늘어났다는걸 점점 체감하게됨
가끔 한국어 더빙도 된거 보면 놀람
p.w.d
미스터비스트인가 신기하지 옛날 지상파에서 외국 방송 수입해서 더빙한거 보는느낌
성우가 더빙한거니까 본질적인 차이는 없겠지? ㅋㅋ
뭐 조회수 얼마 이상이면 유튜브에서 공식적으로 더빙해준다던데
한국 시장이 딱 컨텐츠 시장에서 나름 큰손이긴해서 ㅋㅋ
저거 노래랑 뮤비 좋더라 독성있음
중독성
역시 이게 있을줄 알았다
난 미스트비스트 더빙이 팬더빙인줄 알았는데 공식인거 알고 신기했지
다시 들어도 가사가 무섭네..
https://youtu.be/RhPX1bt0yWw 최근에 뜬금 한국어 나와서 놀란거 처음에 깜놀 주의
오, 노래 무섭담..
저 가사중에 '나락음두주로'가 뭔뜻일까. 대충 술에 빠져산다는건감
나락 + 선창(노래나 춤 같은거) 해라 라는 뜻임.
오
Extra history 유툽은 한글 자막 지원하다 중반부터 끊어져서 슬퍼