완자와밥상
추천 0
조회 7
날짜 09:38
|
근첩-4999474945
추천 0
조회 3
날짜 09:38
|
인고
추천 1
조회 39
날짜 09:37
|
스키피오 아프리카누스
추천 7
조회 161
날짜 09:37
|
루리웹-0810249310
추천 3
조회 128
날짜 09:36
|
루리웹-7163129948
추천 0
조회 39
날짜 09:36
|
냐류냐류
추천 1
조회 33
날짜 09:36
|
코로로코
추천 2
조회 57
날짜 09:36
|
놀러갈께
추천 5
조회 235
날짜 09:36
|
빵을만들어봐요
추천 4
조회 171
날짜 09:36
|
귀두깍기 인형
추천 0
조회 58
날짜 09:35
|
루리웹-1033764480
추천 2
조회 74
날짜 09:35
|
수성의하루
추천 3
조회 194
날짜 09:35
|
죄수번호-69741919
추천 26
조회 1709
날짜 09:35
|
타코야끼색연필
추천 0
조회 86
날짜 09:35
|
루리웹-3196247717
추천 0
조회 98
날짜 09:35
|
루리웹-9116069340
추천 3
조회 151
날짜 09:34
|
묻지말아줘요
추천 2
조회 110
날짜 09:34
|
사골곰탕국
추천 2
조회 96
날짜 09:34
|
작은_악마
추천 2
조회 72
날짜 09:34
|
Pierre Auguste
추천 1
조회 124
날짜 09:34
|
무뇨뉴
추천 5
조회 220
날짜 09:34
|
빵을만들어봐요
추천 17
조회 933
날짜 09:34
|
아리아발레
추천 2
조회 131
날짜 09:33
|
루리웹-4005627610
추천 3
조회 263
날짜 09:33
|
사신군
추천 1
조회 171
날짜 09:33
|
로또1등출신
추천 2
조회 76
날짜 09:33
|
괴도 라팡
추천 3
조회 106
날짜 09:33
|
일본에서 정중하게 부를때는 부타야로 라고 부르면 됨
일본에서 예의있게 부를때는 테메에 라고 부르면 됨
일본에서 멋있게 부를때는 오노레 라고 부르면 됨
무로마치 시대부터 당신이나 귀하라는 의미로 사용했다. 본래 편지나 남성이 손윗사람을 부르는 경우에 쓰였다.[4] 그런데 에도 시대 중기부터 가벼운 경칭으로 쓰였다가 에도 시대 후기에는 친한 사람, 화자와 위치가 동일한 사람, 아랫사람을 비하하는 표현으로 바뀌었다. 키사마의 경우도 역시 한국어에선 양반이나 놈이 시대가 지나면서 남을 비꼬는 말로 변하는 것과 비슷하다.[5] 사실이다