라프가
이정도면 타협점(다쿄우텐)이잖아요 급(큐우)하게 해결한거치곤
라고하길래 말장난이라기엔 몬가 다른데 했더니
자막은
이정도면 구십점(큐다이텐)이잖아요 급(큐우) 하게 해결한거치곤 이네
전자인가 후자인가
라프가
이정도면 타협점(다쿄우텐)이잖아요 급(큐우)하게 해결한거치곤
라고하길래 말장난이라기엔 몬가 다른데 했더니
자막은
이정도면 구십점(큐다이텐)이잖아요 급(큐우) 하게 해결한거치곤 이네
전자인가 후자인가
Dororong-
추천 0
조회 106
날짜 20:22
|
루리웹-6123160980
추천 9
조회 191
날짜 20:22
|
Winterwind☄️🔥⚒
추천 1
조회 95
날짜 20:22
|
아이신발
추천 2
조회 143
날짜 20:22
|
킹받네진짜
추천 0
조회 203
날짜 20:22
|
밀떡볶이
추천 0
조회 42
날짜 20:22
|
별빛 단풍잎
추천 0
조회 45
날짜 20:22
|
루리웹-7912397
추천 0
조회 38
날짜 20:22
|
Skullcrushers
추천 0
조회 98
날짜 20:22
|
신고받고온와타메이트
추천 5
조회 146
날짜 20:22
|
🕯불켬🕯
추천 2
조회 105
날짜 20:22
|
루리웹-1355050795
추천 36
조회 3464
날짜 20:22
|
오마에라🎹✨⚓️
추천 8
조회 196
날짜 20:22
|
식물국가V2
추천 5
조회 137
날짜 20:22
|
토코♡유미♡사치코
추천 0
조회 57
날짜 20:22
|
토와👾🪶🐏
추천 2
조회 151
날짜 20:21
|
8888577
추천 24
조회 2372
날짜 20:21
|
루리웹-6662874849
추천 2
조회 65
날짜 20:21
|
SeNISeNI42
추천 1
조회 66
날짜 20:21
|
데빌쿠우회장™
추천 0
조회 64
날짜 20:21
|
저를막만지셨잖아여
추천 3
조회 112
날짜 20:21
|
시터스
추천 0
조회 85
날짜 20:21
|
미친멘헤라박이
추천 2
조회 195
날짜 20:21
|
마지막 여생
추천 1
조회 103
날짜 20:21
|
듐과제리
추천 0
조회 156
날짜 20:21
|
아니저럴수가
추천 0
조회 71
날짜 20:21
|
ITX-Saemaeul
추천 0
조회 34
날짜 20:20
|
이누가미 소라🥐🍙🐻🔥
추천 0
조회 178
날짜 20:20
|
자막보니까 90점이 아니라 급제점임
잘못읽은거를 제대로 전하려면 원어 그대로를 알려줘야지 의역하면 의미가 떨어지지
급제점(큐다이텐) 90점(큐쥬우텐)
구십점을 큐다이텐이라고함..?
본토 댓글 반응보니 야마다가 잘못읽은거인듯
뭐 현지인들 반응이 저렇다는거임
구십점을 큐다이텐이라고함..?
ㅇ? 내가 대충 의역한거지 뒤에 일본어 발음이 중요한거니까 결국엔
Exhentai
자막보니까 90점이 아니라 급제점임
그러니까 뜻이 대충 100점은 아니어도 만점이 가까운 그런 뜻이라 90점이라 적은거임 ㅇ 급제점이라고 하면 아나
급하고 구하고 비슷하기도 하고
Exhentai
급제점(큐다이텐) 90점(큐쥬우텐)
아니 그러니까 안다고요 의역한거라니까
Exhentai
잘못읽은거를 제대로 전하려면 원어 그대로를 알려줘야지 의역하면 의미가 떨어지지
그래서 뒤에 발음 적었잖...
본토 댓글 반응보니 야마다가 잘못읽은거인듯
" 라프님이 대사 잘못읽은게 체크 안되서 그대로 나간 결과, 다쟈레도 아닌게 되버렸어 "
진실릉 라프사마만이 알지 않을까
Exhentai
뭐 현지인들 반응이 저렇다는거임