본문

[잡담] 한국은 더빙에 웰케 박할까...

profile_image
일시 추천 조회 446 댓글수 19 프로필펼치기


1

댓글 19
BEST
동의함 그걸 처음 느꼈던게 하울의 움직이는 성 일어로 먼저 보고 한참 뒤에 한국어 버전으로 봤을 때 그 뒤로 한국어 있는 건 한국어로 보는게 좋더라
BaRaMilDa | (IP보기클릭)122.43.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST
원하는 사람도 있다고! 선택권을 늘려달라!
외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:21
BEST
난 요즘 주변에 한국 더빙 들으신 분들 많은 건지 또 일본 이제는 한국 보다 수준 아래다, 게임 더빙은 한국이 최고다 얘기 잘 보이더라... 근데 한국이든 어느 나라든 수준 나누고, 갈라치기 하는게 안 좋아 보이더라
남동생은 날개가있었다 | (IP보기클릭)175.205.***.*** | 24.07.08 23:18
BEST
상관 없어 영화나 애니 더빙이나 많이해줘 ㅠㅠ
외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST
자막보느라 영상미 놓치는게 아쉬움
외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST

디즈니 플러스 더빙 검색했을때 나오는 연관검색어만 봐도 걍 사람들이 안원하는게 젤큰듯
나필래 | (IP보기클릭)211.114.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST
일본도 락스타게임은 더빙 안함
畳み込みNN | (IP보기클릭)222.108.***.*** | 24.07.08 23:16
BEST

일본도 락스타게임은 더빙 안함

畳み込みNN | (IP보기클릭)222.108.***.*** | 24.07.08 23:16
畳み込みNN

애니 영화 전반을 말한건디

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:17
畳み込みNN

전반적으로는 당연히 일본어 더빙 많긴해서 서양게임 일어 더빙되어있으면 무조건 그걸로 했는데 락스타게임이 좀 특이해서 기억에 남았음 중소자본 서양게임은 워낙 더빙 안하니까 그렇다 쳐도

畳み込みNN | (IP보기클릭)222.108.***.*** | 24.07.08 23:19

짤을 보니까 글 내용이 눈에 안들어온다

응답없음 | (IP보기클릭)14.35.***.*** | 24.07.08 23:16
응답없음

미리보기 안보이게 아이콘 등록함 ^_^

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:17
외계고양이

생각보다 머리좋게 악독한 새낄세

응답없음 | (IP보기클릭)14.35.***.*** | 24.07.08 23:17
응답없음

너도 써야겠지?

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:19

삭제된 댓글입니다.

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
스칼렛

영화도 더빙이 좋다구!

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:18
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
스칼렛

사실 이건 그성우 많다던 일본도 다를바가 없음.

Peko.L.Peko | (IP보기클릭)211.42.***.*** | 24.07.08 23:18
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
스칼렛

글쎄... 이전에 다른 성우도 그랬지만 지금도 하야미 사오리 여주 독식하는거 보면 딱히 그런 생각이 안듬.

Peko.L.Peko | (IP보기클릭)211.42.***.*** | 24.07.08 23:19
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
스칼렛

미국쪽은 배우가 더빙해도 찰지게 잘하던데 쩝

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:19
[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
스칼렛

뭐 님이 그렇게 느끼면 그런거겠지. 근데 난 요즘 더빙작 게임만 3개정도 파는데 일본 게임에 비해 중복이 심하다라는 느낌이 안들더라. 일본도 애니에서 주로 쓰는 사람, 미연시에서 주로 쓰는 사람, 동인판에서 주로 쓰는 사람 다 정해져있다고 느껴서...

Peko.L.Peko | (IP보기클릭)211.42.***.*** | 24.07.08 23:24

삭제된 댓글입니다.

[삭제된 댓글의 댓글입니다.]
디씨인사이드-43678239

최고!

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:18
BEST

난 요즘 주변에 한국 더빙 들으신 분들 많은 건지 또 일본 이제는 한국 보다 수준 아래다, 게임 더빙은 한국이 최고다 얘기 잘 보이더라... 근데 한국이든 어느 나라든 수준 나누고, 갈라치기 하는게 안 좋아 보이더라

남동생은 날개가있었다 | (IP보기클릭)175.205.***.*** | 24.07.08 23:18
BEST 남동생은 날개가있었다

상관 없어 영화나 애니 더빙이나 많이해줘 ㅠㅠ

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST

동의함 그걸 처음 느꼈던게 하울의 움직이는 성 일어로 먼저 보고 한참 뒤에 한국어 버전으로 봤을 때 그 뒤로 한국어 있는 건 한국어로 보는게 좋더라

BaRaMilDa | (IP보기클릭)122.43.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST BaRaMilDa

자막보느라 영상미 놓치는게 아쉬움

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST

디즈니 플러스 더빙 검색했을때 나오는 연관검색어만 봐도 걍 사람들이 안원하는게 젤큰듯

나필래 | (IP보기클릭)211.114.***.*** | 24.07.08 23:20
BEST 나필래

원하는 사람도 있다고! 선택권을 늘려달라!

외계고양이 | (IP보기클릭)121.142.***.*** | 24.07.08 23:21
댓글 19
1
위로가기
HMS Belfast | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 21:01
짭제비와토끼 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 21:01
로우파워그리드맨 | 추천 0 | 조회 1 | 날짜 21:01
루리웹-588277856974 | 추천 0 | 조회 12 | 날짜 21:01
란도셀 애호가 | 추천 0 | 조회 3 | 날짜 21:01
Djrjeirj | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 21:01
나오 | 추천 1 | 조회 16 | 날짜 21:00
찌찌야 | 추천 1 | 조회 20 | 날짜 21:00
828 | 추천 0 | 조회 9 | 날짜 21:00
[잡담] ^^ (1)
행복한소녀♡하와와상 | 추천 0 | 조회 7 | 날짜 21:00
나15 | 추천 1 | 조회 53 | 날짜 21:00
자기전에 양치질 | 추천 2 | 조회 53 | 날짜 21:00
우마무스메 | 추천 0 | 조회 14 | 날짜 21:00
현자 로벨리아 | 추천 1 | 조회 29 | 날짜 21:00
후르츠맛난다 | 추천 0 | 조회 13 | 날짜 21:00
루리웹-9116069340 | 추천 1 | 조회 36 | 날짜 21:00
루리웹-1420251412 | 추천 2 | 조회 20 | 날짜 21:00
월드클라스변태 | 추천 0 | 조회 37 | 날짜 21:00
얼룩말기사 | 추천 0 | 조회 20 | 날짜 21:00
㈜ 기륜㉿ | 추천 0 | 조회 64 | 날짜 20:59
책중독자改 | 추천 7 | 조회 135 | 날짜 20:59
매실맥주 | 추천 6 | 조회 107 | 날짜 20:59
듐과제리 | 추천 0 | 조회 25 | 날짜 20:59
KoruNoke | 추천 0 | 조회 106 | 날짜 20:59
칼퇴의 요정 | 추천 0 | 조회 108 | 날짜 20:59
컴퓨터중급 | 추천 0 | 조회 26 | 날짜 20:59
양심있는사람 | 추천 3 | 조회 47 | 날짜 20:59
Hifumi Daisuki | 추천 1 | 조회 71 | 날짜 20:59

1 2 3 4 5

글쓰기
유머 BEST
힛갤
오른쪽 BEST