잉여고기
추천 2
조회 98
날짜 15:24
|
따브루비얀코
추천 0
조회 36
날짜 15:24
|
히가시가타죠스케
추천 3
조회 128
날짜 15:24
|
얼큰순두부찌개
추천 0
조회 261
날짜 15:24
|
오토하루
추천 5
조회 168
날짜 15:24
|
가챠하느라밥이없어MK-II
추천 0
조회 96
날짜 15:24
|
나요즘형아가남자로보여
추천 155
조회 18346
날짜 15:24
|
allecsia
추천 4
조회 77
날짜 15:24
|
루리웹-8514721844
추천 1
조회 102
날짜 15:24
|
LigeLige
추천 5
조회 173
날짜 15:24
|
Holohawk👾🥀🚑
추천 5
조회 140
날짜 15:23
|
리자르토
추천 0
조회 70
날짜 15:23
|
임플란트부러짐
추천 0
조회 146
날짜 15:23
|
조이멘맨777
추천 5
조회 220
날짜 15:23
|
Geomdol🐻💿⏱💤
추천 246
조회 26294
날짜 15:23
|
타코유비
추천 1
조회 518
날짜 15:23
|
신고받고온와타메이트
추천 4
조회 211
날짜 15:23
|
재밌는거없나
추천 5
조회 794
날짜 15:23
|
느와쨩
추천 74
조회 11924
날짜 15:22
|
미소녀충혹마
추천 0
조회 203
날짜 15:22
|
시시한프리즘
추천 1
조회 196
날짜 15:22
|
지온
추천 6
조회 688
날짜 15:21
|
초고속즉시강등머신
추천 78
조회 10960
날짜 15:21
|
Aerial.
추천 5
조회 334
날짜 15:21
|
루리웹-8514721844
추천 0
조회 120
날짜 15:21
|
루리웹-9630180449
추천 2
조회 238
날짜 15:21
|
사신군
추천 0
조회 390
날짜 15:21
|
보날드 추럼프
추천 0
조회 165
날짜 15:21
|
난 딱히 안 가리는데 더빙이 상태가 안 좋아서 대사를 못 알아듣는 경우도 꽤 됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
촬영할 때 마이크 설정 잘못해서 소리 울리거나(특히 한국 영화가 이런게 좀 많음. 뭐 녹음 방식의 차이라던데)하면 뭐라고 하는지 안들려서 한국영화도 자막 키고 보는 경우 많긴 함 ㅋㅋ
이젠 자막 번역이 하도 븅신이라 더빙 선호함.
난 딱히 안 가리는데 더빙이 상태가 안 좋아서 대사를 못 알아듣는 경우도 꽤 됨ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
화면만 봐도 거리만 되면 자막은 덤ㅋㅋㅋ
한자의 혜택이 나름 쏠쏠한
하긴 자막 읽는 속도가 느리면 시점이 아래나 좌우로 쏠려서 배우들 얼굴 표정 연기 같은 부분들 다 놓침.
촬영할 때 마이크 설정 잘못해서 소리 울리거나(특히 한국 영화가 이런게 좀 많음. 뭐 녹음 방식의 차이라던데)하면 뭐라고 하는지 안들려서 한국영화도 자막 키고 보는 경우 많긴 함 ㅋㅋ
영화볼때는 자막을 선호하는데 게임할때는 더빙되어 있으면 더빙이 플레이할때는 더 편하더라고
나는 외국영화는 아예 더빙을 선호하는데 오히려 한국영화는 자막켜고 봄 ㅋㅋㅋ
두둥 !!
난 사실 저 고어 한글도 배우고 싶어.어디서 자료를 얻어야할까?