Fei_Allelujah
추천 0
조회 110
날짜 22:03
|
박쥐얼간이
추천 2
조회 145
날짜 22:03
|
pikachuㅤ
추천 0
조회 141
날짜 22:03
|
kimmc
추천 1
조회 69
날짜 22:03
|
室町殿
추천 3
조회 176
날짜 22:03
|
🕯불켬🕯
추천 3
조회 98
날짜 22:03
|
허접♡유게이
추천 92
조회 9638
날짜 22:03
|
루리웹-28749131
추천 1
조회 176
날짜 22:03
|
흑묘
추천 0
조회 154
날짜 22:03
|
메카스탈린
추천 2
조회 151
날짜 22:03
|
Prophe12t
추천 54
조회 6814
날짜 22:03
|
GeminiArk
추천 59
조회 9461
날짜 22:02
|
noom
추천 2
조회 135
날짜 22:02
|
dsderdf
추천 2
조회 148
날짜 22:02
|
패왕유비
추천 2
조회 270
날짜 22:02
|
달콤쌉쌀한 추억
추천 36
조회 3365
날짜 22:02
|
아이사카타이거
추천 1
조회 53
날짜 22:02
|
키넛
추천 1
조회 141
날짜 22:02
|
데어라이트
추천 16
조회 2059
날짜 22:02
|
Exhentai
추천 0
조회 100
날짜 22:02
|
이세계멈뭉이
추천 23
조회 1527
날짜 22:02
|
루리웹-9618843361
추천 0
조회 67
날짜 22:02
|
유루유리4기나올때까지숨참음
추천 0
조회 270
날짜 22:02
|
HMS뱅가드
추천 0
조회 154
날짜 22:01
|
삐삐비익삐락호
추천 2
조회 149
날짜 22:01
|
벤데타
추천 0
조회 148
날짜 22:01
|
루리웹-9116069340
추천 2
조회 45
날짜 22:01
|
DDOG+
추천 53
조회 5369
날짜 22:01
|
당신은 어서 오다 나의 놀이
마이크로소프트 : 항상 감사하십시오
메인메뉴에서 게임 플레이(play) 버튼의 이름: 재생
저런것도 오래하다보면 대충 개판번역->영어->한국어로 변환되서 대충 알아먹음
재생하려면 엔터를 누르세요
"높은 요청으로 한국어 번역 함유하였다. 항상 감사하십시오."
당신은 어서 오다 나의 놀이
놀다!
신용도 up
메인메뉴에서 게임 플레이(play) 버튼의 이름: 재생
()도로롱
재생하려면 엔터를 누르세요
'구하다'
'짐'
놀다
마이크로소프트 : 항상 감사하십시오
저런것도 오래하다보면 대충 개판번역->영어->한국어로 변환되서 대충 알아먹음
너는 죽어 부활하다
치익 치익 한국인
기계번역 좀 짜치긴해
"높은 요청으로 한국어 번역 함유하였다. 항상 감사하십시오."
정가주고 혐오지성번역으로 보답받는 기합찬 경험 ㅅㅂ
숲의 환몽ㅋㅋ
Korean gamers 불만 있어요?
난 저거라도 있는게 낫더라...
구하다 싣다
새로고침을 강화합니다
조나단?
싸늘하다 가슴에 비수가 되어 날아와 꽂힌다 하지만 걱정하지마라 뇌내보정은 파파고 보다 정확하니까
놀다 설정 끝내기
인디면 돈 없어서 번역 질이 낮을 상황인거면 이해는 가능... 혹여라도 좀 팔면 질은 높였으면 하긴 하고..
저 따위 번역이면 난 GTA99건 사펑40077건 모두거를 거임
정신 나갈거같은 번역으로 플레이 할 바에 그냥 원어판으로 한다
볼륨/마스터 항목을 달인으로 번역해버리기
카드숍 시뮬레이터?
일괄적으로 이해 안 되게 번역해놓은 경우도 있는데 스태미너를 체력이라고 하면 헷갈려서 미침
디스 워 오브 마인에서 주간 페이즈 종료(End Day)를 '최후의 날'이라고 번역한 사례도 있었지...